“三千好客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三千好客”全詩
化作瑤池,紛紛戲蝶,一色非人世。
無情征雁,乘風南向,悵望有情難寄。
暖驚梅,先傳芳信,夜來萬寶春到。
中齊勝境,東藩和氣,自有名園佳麗。
一夢休嗟,三千好客,何處尋珠履。
小堂人靜,尊前清晝,好惜歲華如逝。
管弦中,金杯更勸,朱顏皓齒。
分類: 永遇樂
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《永遇樂(冬日席上)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《永遇樂(冬日席上)》是宋代黃裳的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空接觸了厚重的云層,月亮照耀在殘破的臘月中,時刻都帶著幽邃的情趣。宛如化作了瑤池,紛紛飛舞著蝴蝶,這景色完全不同于人世間的一色。無情的征雁,乘風向南飛去,令人悵望,有情意難以寄托。溫暖的春意驚醒了梅花,先傳遞芳香的信號,夜晚降臨時萬千寶物似乎都迎來了春天。中原和齊勝景,東方的藩籬充滿了和諧之氣,自有名園美麗的佳人。一場夢境,令人嘆息,三千位佳客,何處可以找到珍貴的鞋履。小堂里靜靜的人,清晨時光在尊前流逝,可惜歲月如此匆匆。在管弦樂聲中,金杯再次勸飲,美麗的容顏和潔白的牙齒。
詩意:
這首詩詞以冬日席上的景象為背景,表達了作者對自然景色的贊美和對人情的思考。作者通過描繪天空、月亮、瑤池、蝴蝶等元素,展示了美麗的自然景色,同時也暗示了人世間無法企及的境界。雁飛南歸的情景喚起了作者的思念之情,而梅花的盛開則象征著希望和春天的到來。作者還通過描繪中原和東藩的景色,以及名園佳麗,表達了對和諧美好境界的向往。最后,作者以歲月匆匆和美麗的容顏來反思人生短暫的過程,以及珍視現有時光的價值。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和典雅的意象展示了作者對冬日景色的感受和內心的思考。通過對自然景色的描繪,詩中流露出一種超越塵世的境界和對美好事物的追求。同時,詩詞中也透露出對人情的感慨和對歲月流轉的思考。通過對時間的流逝和美麗的容顏的描寫,詩人表達了珍惜當下、把握時光的主題。整首詩詞在形式上工整優美,用詞精準,意境高遠,給人以美的享受和思考的啟示。
“三千好客”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yù lè dōng rì xí shàng
永遇樂(冬日席上)
tiān jiē zhòng yún, yuè lín cán là, shí yǒu yōu yì.
天接重云,月臨殘臘,時有幽意。
huà zuò yáo chí, fēn fēn xì dié, yī sè fēi rén shì.
化作瑤池,紛紛戲蝶,一色非人世。
wú qíng zhēng yàn, chéng fēng nán xiàng, chàng wàng yǒu qíng nán jì.
無情征雁,乘風南向,悵望有情難寄。
nuǎn jīng méi, xiān chuán fāng xìn, yè lái wàn bǎo chūn dào.
暖驚梅,先傳芳信,夜來萬寶春到。
zhōng qí shèng jìng, dōng fān hé qì, zì yǒu míng yuán jiā lì.
中齊勝境,東藩和氣,自有名園佳麗。
yī mèng xiū jiē, sān qiān hào kè, hé chǔ xún zhū lǚ.
一夢休嗟,三千好客,何處尋珠履。
xiǎo táng rén jìng, zūn qián qīng zhòu, hǎo xī suì huá rú shì.
小堂人靜,尊前清晝,好惜歲華如逝。
guǎn xián zhōng, jīn bēi gèng quàn, zhū yán hào chǐ.
管弦中,金杯更勸,朱顏皓齒。
“三千好客”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。