“花滿過江船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花滿過江船”全詩
京口萬家寒食日,淮南千里夕陽天。
天際幾重山。
鶯啼處,人倚畫闌干。
西寨煙深晴后色,東風春減夜來寒。
花滿過江船。
分類: 定風波
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《定風波(六·多景樓)》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《定風波(六·多景樓)》是宋代仲殊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南徐好,多景在樓前。
京口萬家寒食日,淮南千里夕陽天。
天際幾重山。
鶯啼處,人倚畫闌干。
西寨煙深晴后色,東風春減夜來寒。
花滿過江船。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景色,展示了詩人眼中的自然和人文風景。詩人通過對南徐的贊美,表達了對家鄉的眷戀之情。詩中描繪了京口寒食日和淮南夕陽的壯麗景色,以及天際層層疊疊的山巒。鶯鳥在叫聲中,有人倚在畫欄旁欣賞美景。西寨的炊煙在晴朗的天空下顯得更加濃郁,東風吹過,春天減少了夜晚的寒冷。整個江面上都是盛開的花朵,美景如畫。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了自然景色和人文風景,展示了仲殊細膩的描寫能力。詩中運用了對比手法,通過南徐的美景和京口寒食日、淮南夕陽天的壯麗景色,表現了詩人對故鄉的眷戀之情。在天際的山脈層層疊疊的描繪中,增加了整體畫面的宏大氣勢。鶯鳥的鳴叫和人們倚在畫欄旁的情景,使讀者仿佛置身于詩人的視角之中,與自然景色融為一體。詩人通過描述西寨的炊煙和東風春減夜來寒的變化,展現了春天的漸近和寒意的減退,給人以希望和溫暖的感受。最后一句"花滿過江船",以簡潔而形象的語言,表達了江面上花朵盛開的美麗景象,使整首詩詞在最后達到了高潮。
這首詩詞通過對景色的描繪,表達了對故鄉的眷戀之情,同時展示了自然景色的壯美和人文風景的美好。仲殊通過簡練的語言和對比的手法,使詩詞生動而富有畫面感,給讀者帶來美的享受。
“花滿過江船”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng bō liù duō jǐng lóu
定風波(六·多景樓)
nán xú hǎo, duō jǐng zài lóu qián.
南徐好,多景在樓前。
jīng kǒu wàn jiā hán shí rì, huái nán qiān lǐ xī yáng tiān.
京口萬家寒食日,淮南千里夕陽天。
tiān jì jǐ chóng shān.
天際幾重山。
yīng tí chù, rén yǐ huà lán gān.
鶯啼處,人倚畫闌干。
xī zhài yān shēn qíng hòu sè, dōng fēng chūn jiǎn yè lái hán.
西寨煙深晴后色,東風春減夜來寒。
huā mǎn guò jiāng chuán.
花滿過江船。
“花滿過江船”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。