“卷地江流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷地江流”全詩
涼生宮殿不因秋。
門外莫尋塵世,卷地江流。
霽色澄千里,潮聲帶兩洲。
月華清泛浪花浮。
今夜蓬萊歸夢,十二瓊樓。
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《南柯子(六和塔)》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《南柯子(六和塔)》是宋代仲殊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金甃蟠龍尾,蓮開舞鳳頭。
涼生宮殿不因秋。
門外莫尋塵世,卷地江流。
霽色澄千里,潮聲帶兩洲。
月華清泛浪花浮。
今夜蓬萊歸夢,十二瓊樓。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而神奇的景象,詩人通過繪畫般的語言,將讀者帶入了一個超凡脫俗的境界。詩中描述了金甃蜿蜒的龍尾,蓮花綻放時鳳凰在舞動。即使在秋天,宮殿依然涼爽。門外沒有塵世的煩惱,只有卷動的江水。明凈的天空延伸到千里之遙,潮水的聲音跨越兩個洲島。月光如水泛起微波,閃爍著美麗的浪花。在這個夜晚,蓬萊仙島的夢境歸來,有十二座瓊樓。
賞析:
《南柯子(六和塔)》以其華麗的描寫和幻想的景象,展示了詩人仲殊豐富的想象力和藝術才華。詩中充滿了神話和仙境的意象,通過對自然景物和傳說中的仙境的描繪,創造了一個令人向往和遙不可及的境界。
詩中的金甃蟠龍尾和蓮花舞鳳頭,展示了奇幻的景象,將讀者帶入了一個超凡脫俗的世界。詩人通過描繪宮殿的涼爽和門外的清幽,表達了對塵世的遠離和超越的向往。潮聲帶來的兩洲景象,增添了詩詞的廣闊感和宏大氣勢。月華清泛浪花浮的描寫,展示了夜晚的寧靜和美麗。
整首詩詞創造了一個迷人而神奇的仙境,讀者仿佛置身其中,感受到了詩人對理想世界的向往和追求。通過對自然景物和傳說的描繪,詩人喚起了人們心中對美好的向往和追求。這首詩詞充滿了浪漫主義情懷,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“卷地江流”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi liù hé tǎ
南柯子(六和塔)
jīn zhòu pán lóng wěi, lián kāi wǔ fèng tóu.
金甃蟠龍尾,蓮開舞鳳頭。
liáng shēng gōng diàn bù yīn qiū.
涼生宮殿不因秋。
mén wài mò xún chén shì, juǎn dì jiāng liú.
門外莫尋塵世,卷地江流。
jì sè chéng qiān lǐ, cháo shēng dài liǎng zhōu.
霽色澄千里,潮聲帶兩洲。
yuè huá qīng fàn làng huā fú.
月華清泛浪花浮。
jīn yè péng lái guī mèng, shí èr qióng lóu.
今夜蓬萊歸夢,十二瓊樓。
“卷地江流”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。