“一勺仙翁手自隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一勺仙翁手自隨”全詩
醒□丹房玄石髓。
煙駕來時。
一勺仙翁手自隨。
旋煎松火。
始覺醍醐直可可。
扶起精神。
洞里天閑日月新。
分類: 木蘭花
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《減字木蘭花》仲殊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花》
朝代:宋代
作者:仲殊
英花萬蕊。
醒□丹房玄石髓。
煙駕來時。
一勺仙翁手自隨。
旋煎松火。
始覺醍醐直可可。
扶起精神。
洞里天閑日月新。
中文譯文:
盛開的木蘭花有千萬朵。
醒來,我從紅房中取得神奇的丹石精髓。
煙霧般的駕車到來。
神仙翁把一勺子藥材親手帶來。
旋轉著煎熬松木之火。
開始感受到這無比鮮美的滋味。
振奮精神。
洞中時光寧靜,日月依然嶄新。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪木蘭花的盛開和隱喻來表達詩人仲殊對于修煉煉丹、追求神仙境界的向往和追求。
詩中的“英花萬蕊”形象地描述了木蘭花的繁盛景象,意味著修行道路上的無盡可能性和希望。
接下來,詩人描述了自己在紅房中醒來,取得了一種神奇的丹石精髓。這可以被視為修煉中的重要突破或者心得體會,使詩人感到振奮和滿足。
詩中的“煙駕”和“一勺仙翁手自隨”隱喻了神仙的到來和仙丹的帶來。這些象征著修行者追求長生不老、超越塵世的愿望。
“旋煎松火”描繪了仙丹煉制的過程,其中的“松火”可能指的是煉丹術中的一種特殊火焰。這一過程使詩人感受到了深藏的奇妙和美味,即“醍醐直可可”。
最后兩句“扶起精神,洞里天閑日月新”表達了詩人修行的成果和境界的提升。他感到精神被提升,宛如被扶起一般,而洞中的天空依然寧靜,日月仍舊嶄新,預示著修行者深入修行后的境界。
整首詩詞以花的形象和修行的隱喻,抒發了詩人對于修行道路上的追求、突破和境界提升的向往和憧憬。同時,通過描繪花朵盛開和丹藥煉制的過程,詩人傳達了修行者在追求境界提升的過程中所經歷的困難和奇妙。整首詩意豐富,意境深遠,展示了宋代詩人對于修行和超越人世的思考和追求。
“一勺仙翁手自隨”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
yīng huā wàn ruǐ.
英花萬蕊。
xǐng dān fáng xuán shí suǐ.
醒□丹房玄石髓。
yān jià lái shí.
煙駕來時。
yī sháo xiān wēng shǒu zì suí.
一勺仙翁手自隨。
xuán jiān sōng huǒ.
旋煎松火。
shǐ jué tí hú zhí kě kě.
始覺醍醐直可可。
fú qǐ jīng shén.
扶起精神。
dòng lǐ tiān xián rì yuè xīn.
洞里天閑日月新。
“一勺仙翁手自隨”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。