“三月十三”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三月十三”全詩
三月十三,曾是寒食夜。
盡日暖香熏柏麝。
西施醉起留歸駕。
酒滿玻璃花艷冶。
莫負春心,快飲千鐘罷。
春在燕堂簾幕下。
年芳不問東君借。
分類: 鵲踏枝
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《鵲踏枝》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《鵲踏枝》是宋代仲殊的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一霎雕欄疏雨罷。
三月十三,曾是寒食夜。
盡日暖香熏柏麝。
西施醉起留歸駕。
酒滿玻璃花艷冶。
莫負春心,快飲千鐘罷。
春在燕堂簾幕下。
年芳不問東君借。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的場景。詩人以描寫雨過天晴、春意盎然的景象為出發點,表達了對春天的熱愛和興奮之情。詩中以寒食夜為背景,寒食節是中國古代的傳統節日,與清明節相鄰,通常在三月或四月的陽歷日期。寒食夜指的是在寒食節前一晚的夜晚。
詩人在詩中用細膩的描寫展現了春天的美好景象,如雨后的清新、芳香的氣息、醉酒的西施等等。他借酒助興,表達了對春天的熱切期待,鼓勵人們不要錯過春天的美好時光。
賞析:
《鵲踏枝》以簡潔的語言描繪了春天的景象,展現了詩人對春天的熱愛和向往之情。詩中運用了一些意象和典故,增加了詩詞的藝術性和深度。
詩中的"一霎雕欄疏雨罷"描述了雨后的景象,雕欄疏雨意味著雨孔中的水滴滴落,雨過天晴,清新的空氣中彌漫著潮濕的氣息。
"三月十三,曾是寒食夜"提到了寒食夜,寒食節期間人們不生火做飯,以冷食為主,同時也是清明節的前一天。通過這一典故,詩詞中透露出一種與傳統文化的聯系和情感共鳴。
"盡日暖香熏柏麝"描繪了春日的芬芳氣息,溫暖的陽光和花香充盈在柏樹和麝香之中。這種描寫使讀者能夠感受到春天的美好和生機。
"西施醉起留歸駕"是詩中的一個意象,西施是古代美女的代表,她醉酒后不愿離去,與春天的美景相得益彰,凸顯了詩詞中對春天的向往和追求。
"酒滿玻璃花艷冶"形容酒滿杯盞,酒杯中的花朵華麗而絢爛,給人一種視覺上的享受,也增添了詩詞的艷麗氣息。
"莫負春心,快飲千鐘罷"呼喚人們不要辜負內心對春天的向往和熱愛,鼓勵人們抓住當下,盡情享受春天的美好。這句話表達了詩人對春天的熱情和渴望,鼓勵人們珍惜時光,暢飲美酒。
"春在燕堂簾幕下"描繪了春天的美景出現在宮廷中,燕堂指的是宮廷內的一處宴會場所,簾幕下指的是帷幕后面。這里通過宮廷景象的描寫,展示了春天的美好與宮廷文化的聯系。
"年芳不問東君借"表達了詩人對春天的自豪和自信,東君指的是春天的主宰。詩人意味著春天的美麗和生機不需要依賴任何人或事物,而是自然而然地展現出來。
整首詩詞通過對春天景象的描繪和細膩的意象運用,傳達了詩人對春天的熱愛和向往之情。詩中運用了一些典故和隱喻,增加了詩詞的深度和藝術性。讀者在閱讀時可以感受到春天的美好和生機,同時也體味到詩人對春天的熱情和追求。這首詩詞通過對春天的描繪,倡導人們珍惜時光,享受生活,不負春心。
“三月十三”全詩拼音讀音對照參考
què tà zhī
鵲踏枝
yī shà diāo lán shū yǔ bà.
一霎雕欄疏雨罷。
sān yuè shí sān, céng shì hán shí yè.
三月十三,曾是寒食夜。
jǐn rì nuǎn xiāng xūn bǎi shè.
盡日暖香熏柏麝。
xī shī zuì qǐ liú guī jià.
西施醉起留歸駕。
jiǔ mǎn bō lí huā yàn yě.
酒滿玻璃花艷冶。
mò fù chūn xīn, kuài yǐn qiān zhōng bà.
莫負春心,快飲千鐘罷。
chūn zài yàn táng lián mù xià.
春在燕堂簾幕下。
nián fāng bù wèn dōng jūn jiè.
年芳不問東君借。
“三月十三”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 (仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。