• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風月滿江樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風月滿江樓”出自宋代向滈的《武陵春(藤州江月樓)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yuè mǎn jiāng lóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風月滿江樓”全詩

    《武陵春(藤州江月樓)》
    長記酒醒人散后,風月滿江樓
    樓外煙波萬頃秋。
    高檻冷颼颼。
    想見云鬟香霧濕,斜墜玉搔頭。
    兩處相思一樣愁。
    休更照鄜州。

    作者簡介(向滈)

    向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。

    《武陵春(藤州江月樓)》向滈 翻譯、賞析和詩意

    《武陵春(藤州江月樓)》是宋代向滈創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    長記酒醒人散后,風月滿江樓。
    樓外煙波萬頃秋,高檻冷颼颼。
    想見云鬟香霧濕,斜墜玉搔頭。
    兩處相思一樣愁,休更照鄜州。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人在江樓上酒醒后的情景。整個樓臺上充滿了美麗的風景和月色,江面上的煙波在秋天格外寬廣,而高樓的寒風吹拂著,給人一種冷冽的感覺。詩人想象中的女子頭發上彌漫著云霧,好像玉梳頭發斜墜下來一樣。兩地相思的愁苦相同,不要再照顧鄜州了。

    賞析:
    這首詩通過描繪江樓上的景色和詩人的情感,營造出一種寂寥凄美的氛圍。詩中的江樓被風月所包圍,給人以寧靜和閑適的感覺,但詩人卻在這樣的環境中感到孤寂和悲愁。他在樓上回憶起與心愛的人的相思之苦,感受到兩地相思的痛楚和無奈。整首詩通過景物描寫和內心感受的交織,表達了詩人深沉的情感和對離別之苦的思念之情。

    詩中運用了一些意象和修辭手法,如“風月滿江樓”形象地描繪了樓臺上的美景;“高檻冷颼颼”通過寒冷的風景來烘托詩人的孤寂心情;“云鬟香霧濕,斜墜玉搔頭”則通過形象的描寫表達了詩人對心愛之人的思念之情。整首詩意境優美,語言簡練,給人以凄美而又深沉的感受。

    總體而言,這首詩以表達離別之苦和相思之情為主題,通過對景物的描寫和內心感受的交融,創造出一種凄美的情調,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心的痛苦和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風月滿江樓”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ líng chūn téng zhōu jiāng yuè lóu
    武陵春(藤州江月樓)

    zhǎng jì jiǔ xǐng rén sàn hòu, fēng yuè mǎn jiāng lóu.
    長記酒醒人散后,風月滿江樓。
    lóu wài yān bō wàn qǐng qiū.
    樓外煙波萬頃秋。
    gāo kǎn lěng sōu sōu.
    高檻冷颼颼。
    xiǎng jiàn yún huán xiāng wù shī, xié zhuì yù sāo tóu.
    想見云鬟香霧濕,斜墜玉搔頭。
    liǎng chù xiāng sī yí yàng chóu.
    兩處相思一樣愁。
    xiū gèng zhào fū zhōu.
    休更照鄜州。

    “風月滿江樓”平仄韻腳

    拼音:fēng yuè mǎn jiāng lóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風月滿江樓”的相關詩句

    “風月滿江樓”的關聯詩句

    網友評論

    * “風月滿江樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風月滿江樓”出自向滈的 《武陵春(藤州江月樓)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品