“待君來共添”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待君來共添”全詩
菱花羞照啼妝面。
金鴨水沉煙。
待君來共添。
鵲聲生暗喜。
翠袖輪纖指。
細細數歸程。
臉桃春色深。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《菩薩蠻(望行人)》向滈 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(望行人)》是宋代文學家向滈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小樓不放珠簾卷。
菱花羞照啼妝面。
金鴨水沉煙。
待君來共添。
鵲聲生暗喜。
翠袖輪纖指。
細細數歸程。
臉桃春色深。
詩意:
這首詩描繪了一位女子在小樓上望著遠行的人,表達了她的思念之情和期盼他的歸來。詩中通過細膩的描寫展現了女子的情感和情緒,以及她對愛人的深深思念。
賞析:
這首詩的詩意清新婉約,充滿了女子對愛人的柔情。首句"小樓不放珠簾卷",表明了女子在小樓上等待行人的情景。接著是"菱花羞照啼妝面",形容女子因思念而淚濕妝面,菱花也因為羞澀而不敢照耀。"金鴨水沉煙"一句,描繪了水面上金鴨的倒影被煙霧所遮蔽,象征著女子心中的憂愁和期待。"待君來共添"表達了女子對愛人的渴望和期待。
接下來的幾句詩描繪了女子心中的喜悅和期待加倍的情景。"鵲聲生暗喜",鵲聲代表著好消息的到來,女子聽到鵲聲時,心中暗自喜悅。"翠袖輪纖指"則形容女子的手指纖細如玉,輕輕地撫摸著翠色的衣袖,表達了她對愛人的思念。"細細數歸程"表明了女子對愛人回歸的期盼,她在心中默默地盼望著他的歸來。最后一句"臉桃春色深"形容了女子的面容紅潤如桃花,春色濃郁,展示了她充滿愛意和美麗的形象。
總體而言,這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,表達了女子對愛人的思念和期待之情,展現了宋代文人的柔情和對愛情的追求。
“待君來共添”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán wàng xíng rén
菩薩蠻(望行人)
xiǎo lóu bù fàng zhū lián juǎn.
小樓不放珠簾卷。
líng huā xiū zhào tí zhuāng miàn.
菱花羞照啼妝面。
jīn yā shuǐ chén yān.
金鴨水沉煙。
dài jūn lái gòng tiān.
待君來共添。
què shēng shēng àn xǐ.
鵲聲生暗喜。
cuì xiù lún xiān zhǐ.
翠袖輪纖指。
xì xì shù guī chéng.
細細數歸程。
liǎn táo chūn sè shēn.
臉桃春色深。
“待君來共添”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。