“云輕柳弱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云輕柳弱”全詩
一段輕陰,翠鋪林薄。
橘內仙翁,棋邊公子,共成清樂。
主人有井留車,看席上、云輕柳弱。
斗轉檐頭,雞鳴窗外,無人知覺。
分類: 柳梢青
《柳梢青》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青》是一首宋代的詩詞,作者是葛郯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空中雨閣。一段輕陰,翠鋪林薄。
橘內仙翁,棋邊公子,共成清樂。
主人有井留車,看席上、云輕柳弱。
斗轉檐頭,雞鳴窗外,無人知覺。
詩意:
這首詩描繪了一個空中的雨閣,雨后的清新景色。輕柔的陰影灑在一片翠綠的樹林上。在橘樹下,有一位仙翁和一個年輕的公子,共同享受這寧靜的樂趣。主人留下了車子,坐在席子上,觀賞著輕盈的云彩和柔弱的柳枝。天空中的斗轉,窗外的雞鳴,無人察覺這一切。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了雨后空中的景色,營造出一種寧靜而清新的氛圍。作者通過運用形象的語言,將讀者帶入一個寧靜、美麗的場景中。
詩中出現的"空中雨閣"給人一種懸浮在空中的感覺,增加了詩詞的神秘感。"一段輕陰,翠鋪林薄"描述了樹林中輕柔的陰影,給人以溫潤的感覺。
橘內仙翁和棋邊公子象征著不同的角色,他們在這個美麗的環境中共同享受清樂。這種描寫表達了作者對閑適、寧靜生活的向往和追求。
詩的最后兩句"斗轉檐頭,雞鳴窗外,無人知覺"巧妙地運用了意象,描繪了一個寧靜而與世隔絕的場景。斗轉的天空和窗外的雞鳴聲都沒有被人們注意到,強調了這個地方的寧靜和隱秘。
整首詩以細膩的描寫和意象構建了一個寧靜而美麗的環境,表達了作者對寧靜生活的向往和追求。讀者在閱讀中可以感受到清新、恬靜的氛圍,促使人們追求內心的寧靜和和諧。
“云輕柳弱”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng
柳梢青
kōng zhōng yǔ gé.
空中雨閣。
yī duàn qīng yīn, cuì pù lín báo.
一段輕陰,翠鋪林薄。
jú nèi xiān wēng, qí biān gōng zǐ, gòng chéng qīng lè.
橘內仙翁,棋邊公子,共成清樂。
zhǔ rén yǒu jǐng liú chē, kàn xí shàng yún qīng liǔ ruò.
主人有井留車,看席上、云輕柳弱。
dǒu zhuǎn yán tóu, jī míng chuāng wài, wú rén zhī jué.
斗轉檐頭,雞鳴窗外,無人知覺。
“云輕柳弱”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。