“群師舞弓矢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群師舞弓矢”全詩
群師舞弓矢,電發歸燕墟。
皇皇軒轅君,贊贊皋陶謨。
方思壯軍實,遠近遞生俘。
車馬踐大逵,合沓成深渠。
牧人過橐駝,校正引騊駼.
烈風朝送寒,云雪靄天隅。
草木同一色,誰能辨榮枯。
四履封元戎,百金酬勇夫。
大邦武功爵,固與炎皇殊。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《觀范陽遞俘》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
觀范陽遞俘
北河旄星隕,鬼方獮林胡。
群師舞弓矢,電發歸燕墟。
皇皇軒轅君,贊贊皋陶謨。
方思壯軍實,遠近遞生俘。
車馬踐大逵,合沓成深渠。
牧人過橐駝,校正引騊駼。
烈風朝送寒,云雪靄天隅。
草木同一色,誰能辨榮枯。
四履封元戎,百金酬勇夫。
大邦武功爵,固與炎皇殊。
《觀范陽遞俘》是唐代文人儲光羲的一首詩,描述了觀看范陽遞俘的場景和所引發的思考。
詩中,范陽是一個地名,遞俘是指將俘虜送到下一個地方。北河旄星隕,鬼方獮林胡,描述了戰亂中地上的星星滿地散落,各族人民流離失所的悲慘景象。群師舞弓矢,電發歸燕墟,形容戰士們勇武的姿態,回到家鄉的場景。
接著,詩人追溯到上古時代,皇皇軒轅君,贊贊皋陶謨,贊頌了上古時代的偉大君主和智者。而現在,人們應該思考壯軍實,遠近遞生俘,鼓勵國家興旺發達,使人民能夠遠離戰亂的痛苦。
車馬踐大逵,合沓成深渠,描述了車馬成堆的場景,象征著國家的繁榮。牧人過橐駝,校正引騊駼,表示與平凡的生活相比,戰士更值得贊賞和尊重。
烈風朝送寒,云雪靄天隅,描繪了猛烈的風雪天氣,凸顯了戰士們出征的艱辛。而草木同一色,誰能辨榮枯,則表達了戰爭給大地帶來的破壞和生命的脆弱。
最后兩句“四履封元戎,百金酬勇夫。大邦武功爵,固與炎皇殊。”表示國家應該封賞勇敢的戰士,感謝他們為國家的安定和繁榮作出的貢獻。這種武功應該與上古的偉大君主相媲美。
整首詩寫實了范陽遞俘的場景,展示了戰爭給人民帶來的痛苦和國家的衰敗,呼吁國家發展壯大,使人民免受戰亂之苦。同時,也贊賞了勇敢的戰士,認為他們的功績應該得到尊重和稱贊。
“群師舞弓矢”全詩拼音讀音對照參考
guān fàn yáng dì fú
觀范陽遞俘
běi hé máo xīng yǔn, guǐ fāng xiǎn lín hú.
北河旄星隕,鬼方獮林胡。
qún shī wǔ gōng shǐ, diàn fà guī yàn xū.
群師舞弓矢,電發歸燕墟。
huáng huáng xuān yuán jūn, zàn zàn gāo yáo mó.
皇皇軒轅君,贊贊皋陶謨。
fāng sī zhuàng jūn shí, yuǎn jìn dì shēng fú.
方思壯軍實,遠近遞生俘。
chē mǎ jiàn dà kuí, hé dá chéng shēn qú.
車馬踐大逵,合沓成深渠。
mù rén guò tuó tuó, jiào zhèng yǐn táo tú.
牧人過橐駝,校正引騊駼.
liè fēng cháo sòng hán, yún xuě ǎi tiān yú.
烈風朝送寒,云雪靄天隅。
cǎo mù tóng yī sè, shuí néng biàn róng kū.
草木同一色,誰能辨榮枯。
sì lǚ fēng yuán róng, bǎi jīn chóu yǒng fū.
四履封元戎,百金酬勇夫。
dà bāng wǔ gōng jué, gù yǔ yán huáng shū.
大邦武功爵,固與炎皇殊。
“群師舞弓矢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。