“雪怨云愁無問處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪怨云愁無問處”全詩
況是人生,難得長歡聚。
一日一游能幾度。
看看背我堂堂去。
蝶亂蜂忙紅粉妒。
醉眼吟情,且與花為主。
雪怨云愁無問處。
芳心待向誰分付。
分類: 蝶戀花
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《蝶戀花(牡丹)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蝶戀花(牡丹)》
朝代:宋代
作者:黃裳
每到花開春已暮。
況是人生,難得長歡聚。
一日一游能幾度。
看看背我堂堂去。
蝶亂蜂忙紅粉妒。
醉眼吟情,且與花為主。
雪怨云愁無問處。
芳心待向誰分付。
中文譯文:
每當花兒盛開,春天已經逝去。
人生本就如此,難得能夠長久歡聚。
每天只能游覽一次,能有幾回呢?
看著他們自信地背離我遠去。
蝴蝶翩翩飛舞,蜜蜂忙碌,紅粉也嫉妒。
我眼中醉心吟唱情意,與花兒為伴。
雪兒怨恨,云兒憂愁,無處訴說。
芳心等待著,向誰傾訴?
詩意和賞析:
這首詩詞描述了花開花謝的場景,描繪了人生的短暫和無常。詩人黃裳通過春天花開的景象,抒發了對人生短暫和歡聚難得的感慨。他觀察到花兒的盛開只是短暫的一瞬間,而人生也是如此,長久的歡聚難以實現。每天只能游覽一次,時間有限,難以重復。詩人感嘆著看著花兒離去的景象,背離自己,向未知的地方去。
在詩中,蝴蝶飛舞、蜜蜂忙碌,而花兒也有自己的紅粉嫉妒。詩人將自己的情感與花兒相融合,醉心吟唱情意,將花兒作為他的伴侶。他的眼中充滿了對花兒的癡迷和寵愛。
詩中還描繪了雪兒的怨恨和云兒的憂愁,它們似乎有無盡的痛苦和困擾,卻無處傾訴。而詩人的芳心,卻等待著能夠向誰傾訴自己的心聲。
整首詩以寓情于景的手法,通過描繪花兒的盛開和離去,表達了對人生短暫和歡聚難得的感慨,以及對愛情的表白和對生活困擾的痛惜。詩人在觀察自然景象的同時,抒發了自己內心深處的情感,展現了對生活和愛情的思考和感悟。
“雪怨云愁無問處”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā mǔ dān
蝶戀花(牡丹)
měi dào huā kāi chūn yǐ mù.
每到花開春已暮。
kuàng shì rén shēng, nán de zhǎng huān jù.
況是人生,難得長歡聚。
yī rì yī yóu néng jǐ dù.
一日一游能幾度。
kàn kàn bèi wǒ táng táng qù.
看看背我堂堂去。
dié luàn fēng máng hóng fěn dù.
蝶亂蜂忙紅粉妒。
zuì yǎn yín qíng, qiě yǔ huā wéi zhǔ.
醉眼吟情,且與花為主。
xuě yuàn yún chóu wú wèn chù.
雪怨云愁無問處。
fāng xīn dài xiàng shuí fēn fù.
芳心待向誰分付。
“雪怨云愁無問處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。