“時有紅蕖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時有紅蕖”全詩
放下塵勞,相共游銀漢。
便入醉鄉休浩嘆。
神仙只在云門館。
飲興偏宜流水畔。
時有紅蕖,落在黃金盞。
鷺未忘機移別岸。
畫船更上前汀看。
分類: 蝶戀花
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《蝶戀花》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是黃裳。下面是這首詩詞的中文譯文:
杳杳晴虛寒漫漫。
放下塵勞,相共游銀漢。
便入醉鄉休浩嘆。
神仙只在云門館。
飲興偏宜流水畔。
時有紅蕖,落在黃金盞。
鷺未忘機移別岸。
畫船更上前汀看。
這首詩詞描繪了一個清幽寧靜的景象,表達了對自然美景和閑適生活的向往。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪空曠晴朗的天空和寒冷的氣氛,展現了一種寧靜的氛圍。詩中的“杳杳晴虛寒漫漫”描述了天空的廣闊和寧靜。接著,作者表達了對繁忙生活的厭倦,希望能夠舍棄塵世的紛擾,與他人一同游覽銀漢之間。這里的“銀漢”指的是銀河,意味著追求美好、純潔的精神世界。
詩的下半部分表達了作者的向往和欣賞之情。他進入“醉鄉”,心情愉悅,不再有煩惱和憂愁。他認為神仙只存在于云門館,這里傳達了一種超凡脫俗的理念,將神仙與塵世分隔開來。
詩的后半部分以自然景觀為背景,描繪了流水畔上的歡樂場景。紅蕖花落在黃金盞中,給人一種美好的意象。鷺鳥在對岸上翩翩起舞,展示了一種靈動的姿態。畫船駛向前汀,讓人們更近距離地觀賞這些美景。
整首詩以清新、寧靜的語言描繪了一幅美好的自然景象,表達了對紛擾世俗生活的厭倦以及對寧靜、閑適生活的向往。通過描繪自然景觀和情感表達,詩詞傳遞了一種追求心靈自由和超脫塵世的情感。
“時有紅蕖”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
yǎo yǎo qíng xū hán màn màn.
杳杳晴虛寒漫漫。
fàng xià chén láo, xiāng gòng yóu yín hàn.
放下塵勞,相共游銀漢。
biàn rù zuì xiāng xiū hào tàn.
便入醉鄉休浩嘆。
shén xiān zhī zài yún mén guǎn.
神仙只在云門館。
yǐn xìng piān yí liú shuǐ pàn.
飲興偏宜流水畔。
shí yǒu hóng qú, luò zài huáng jīn zhǎn.
時有紅蕖,落在黃金盞。
lù wèi wàng jī yí bié àn.
鷺未忘機移別岸。
huà chuán gèng shàng qián tīng kàn.
畫船更上前汀看。
“時有紅蕖”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。