“看人憔悴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看人憔悴”全詩
破曉霧、輕寒去。
隔葉子規聲暗度。
十分酒滿,舞茵歌袖,沾夜無尋處。
故人近送旌旗暮。
但聽陽關第三句。
欲斷離腸馀幾許。
滿天星月,看人憔悴,燭淚垂如雨。
分類: 青玉案
作者簡介(黃大臨)
《青玉案》黃大臨 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《青玉案》
作者:黃大臨(宋代)
行人欲上來時路,
破曉霧,輕寒去。
隔葉子規聲暗度,
十分酒滿,舞茵歌袖,
沾夜無尋處。
故人近送旌旗暮,
但聽陽關第三句。
欲斷離腸馀幾許,
滿天星月,看人憔悴,
燭淚垂如雨。
中文譯文:
行人欲登上這條路,
黎明時分霧起,微寒逝去。
葉子遮擋著規矩的聲音,隱隱傳來,
酒滿滿一斗,舞臺上歌唱者搖曳著袖子,
夜晚沾濕了一切,不留痕跡。
故人近在黃昏送別,
只聽陽關的第三句。
欲斷離腸的痛苦還剩下多少,
滿天的星月,看著人們憔悴,
蠟燭的淚珠像雨水一樣垂落。
詩意和賞析:
《青玉案》是黃大臨的一首宋代詩詞,描繪了行人登上路途的場景。詩中以黎明時分的霧氣和微寒來表達時間的變遷,煙霧彌漫的景象給人以朦朧之感。葉子遮住了規矩的聲音,暗示著行人所經歷的旅途中充滿了未知和隱秘。酒滿滿一斗,舞臺上歌唱者搖曳著袖子,展現了一種歡樂、熱鬧的氛圍,但這種歡樂卻無處尋覓,仿佛一切都在夜晚中消失。
隨后,詩人描述了故人在黃昏時分送別的情景。只聽到陽關(可能指太陽)的第三句話,暗示著詩人無法聽到故人真實的告別之詞,這種別離之苦令人難以忍受。滿天的星月照亮了夜空,卻映照出人們憔悴的容顏,蠟燭的淚珠如同雨水一般滴落,表達了詩人內心的悲傷和哀思。
整首詩詞以朦朧、隱秘的意象描繪了行人的旅途和別離之苦,通過黎明、夜晚、星月等自然景物的象征手法,表達了詩人對時光流轉和人情冷暖的感慨。這首詩詞在情感上深沉而細膩,給人以思索和共鳴的空間。
“看人憔悴”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
xíng rén yù shàng lái shí lù.
行人欲上來時路。
pò xiǎo wù qīng hán qù.
破曉霧、輕寒去。
gé yè zǐ guī shēng àn dù.
隔葉子規聲暗度。
shí fēn jiǔ mǎn, wǔ yīn gē xiù, zhān yè wú xún chù.
十分酒滿,舞茵歌袖,沾夜無尋處。
gù rén jìn sòng jīng qí mù.
故人近送旌旗暮。
dàn tīng yáng guān dì sān jù.
但聽陽關第三句。
yù duàn lí cháng yú jǐ xǔ.
欲斷離腸馀幾許。
mǎn tiān xīng yuè, kàn rén qiáo cuì, zhú lèi chuí rú yǔ.
滿天星月,看人憔悴,燭淚垂如雨。
“看人憔悴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。