“江南春興長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南春興長”全詩
東風吹暗香。
隴頭歸路指蒼茫。
江南春興長。
扃小院,靜回廊。
有人憑短墻。
角聲驚夢月橫窗。
此時能斷腸。
分類: 阮郎歸
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《阮郎歸》向滈 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸》是宋代作家向滈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遙望隔離疏影照在橫塘上。東風吹來,淡淡的花香飄散。隴頭指引著歸路,看不到盡頭的蒼茫。江南的春天已經到來,生機盎然。院子的門扃緊閉,回廊的寂靜。有人倚著矮墻,角落里的聲音驚擾了夢中的人,月光斜斜地透過窗戶。這個時刻,足以令人心碎。
詩意:
《阮郎歸》描繪了一幅江南春天的景象,表達了作者對歸鄉人的思念之情。詩詞以隔離的影子照耀在橫塘上為開篇,通過景色的描繪和細膩的描寫手法,展現了江南春天的美麗景色。同時,詩中也透露出作者對歸鄉人的期盼和思念之情。
賞析:
《阮郎歸》以景寫情,通過描繪江南春天的景色和環境來表達作者的情感。隔離的疏影照在橫塘上,給人一種恍若隔世的感覺,同時也增加了詩詞的意境。東風吹來,花香四溢,給人一種清新的感受。隴頭歸路蒼茫無際,給人一種漫長而未知的歸途。詩中的小院和回廊靜謐而安詳,給人一種寧靜的感覺。最后,作者通過描寫角聲驚夢和月光透過窗戶的意象,表達了思念之情和令人心碎的感受。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了江南春天的美麗景色,同時也表達了作者對歸鄉人的思念之情。這首詩詞在形象描寫和情感表達上都具有一定的藝術價值,讓人感受到了作者的情感和對生活的熱愛。
“江南春興長”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
gé lí shū yǐng zhào héng táng.
隔離疏影照橫塘。
dōng fēng chuī àn xiāng.
東風吹暗香。
lǒng tóu guī lù zhǐ cāng máng.
隴頭歸路指蒼茫。
jiāng nán chūn xīng zhǎng.
江南春興長。
jiōng xiǎo yuàn, jìng huí láng.
扃小院,靜回廊。
yǒu rén píng duǎn qiáng.
有人憑短墻。
jiǎo shēng jīng mèng yuè héng chuāng.
角聲驚夢月橫窗。
cǐ shí néng duàn cháng.
此時能斷腸。
“江南春興長”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。