“炊火荻花中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炊火荻花中”全詩
翠深里、猿呼鶴應,短墻低屋。
麥影離離翻翠浪,泉聲氵虢々敲寒玉。
怪夜來、有蟻出糟床,篘新綠。
和月種,南陽菊。
饒云賣,淇園竹。
任蠻爭觸戰,世間榮辱。
兩目未消憑遠恨,一筇費盡登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鱸魚熟。
分類: 滿江紅
《滿江紅(和呂居仁酬芮國瑞提刑)》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(和呂居仁酬芮國瑞提刑)》是宋代葛郯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
家住苕西,小池映、青山一曲。
翠深里、猿呼鶴應,短墻低屋。
麥影離離翻翠浪,泉聲氵虢々敲寒玉。
怪夜來、有蟻出糟床,篘新綠。
和月種,南陽菊。饒云賣,淇園竹。
任蠻爭觸戰,世間榮辱。
兩目未消憑遠恨,一筇費盡登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鱸魚熟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜的山居景象,通過細膩的描寫展示了自然與人文的和諧共生。
詩人住在苕西,家中有一個小池塘,映照出青山的曲線。寧靜的環境中,翠綠的樹木深深地掩映著,猿猴的呼叫和鶴鳥的應答回蕩在空中,矮短的圍墻和低矮的房屋增添了一種樸實的氛圍。
田間麥浪隨風起伏,像翠綠的浪花一樣翻滾,清泉的聲音像玉石般清脆悅耳。在夜晚,奇怪的聲音傳來,床上有螞蟻出現,篘竹新綠,顯示了春天的氣息。
詩中提到了月亮和南陽的菊花,月亮和菊花是秋季的象征。南陽是古代著名的菊花產地,這里的人們種植著菊花,美化了環境。淇園的竹子也是其中的景觀之一。
詩人以寧靜的山居為背景,表達了對世間榮辱的超然態度。他說世間的紛爭和爭斗無法動搖他內心的遠離,他以執著的眼神遠望著遠方,一根竹竿已經用盡,登上山頂仍需努力。
詩的最后,詩人坐在船上,在荻花的環繞中烹煮著鱸魚,展示了詩人寧靜的生活態度和對自然的熱愛。
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了詩人對自然和寧靜生活的向往,以及對世俗紛爭的超脫態度。同時,通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對大自然的熱愛和對生活的熱情。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思想,給人一種寧靜和平和的感覺。
“炊火荻花中”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng hé lǚ jū rén chóu ruì guó ruì tí xíng
滿江紅(和呂居仁酬芮國瑞提刑)
jiā zhù sháo xī, xiǎo chí yìng qīng shān yī qǔ.
家住苕西,小池映、青山一曲。
cuì shēn lǐ yuán hū hè yīng, duǎn qiáng dī wū.
翠深里、猿呼鶴應,短墻低屋。
mài yǐng lí lí fān cuì làng, quán shēng shui guó qiāo hán yù.
麥影離離翻翠浪,泉聲氵虢々敲寒玉。
guài yè lái yǒu yǐ chū zāo chuáng, chōu xīn lǜ.
怪夜來、有蟻出糟床,篘新綠。
hé yuè zhǒng, nán yáng jú.
和月種,南陽菊。
ráo yún mài, qí yuán zhú.
饒云賣,淇園竹。
rèn mán zhēng chù zhàn, shì jiān róng rǔ.
任蠻爭觸戰,世間榮辱。
liǎng mù wèi xiāo píng yuǎn hèn, yī qióng fèi jǐn dēng shān zú.
兩目未消憑遠恨,一筇費盡登山足。
biàn zhào zhōu chuī huǒ dí huā zhōng, lú yú shú.
便棹舟、炊火荻花中,鱸魚熟。
“炊火荻花中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。