“夜闌梅影瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜闌梅影瘦”全詩
空羨青青岸邊草。
多情消瘦,更被無情相惱。
近來無限事,憑誰道。
胡蝶滿園,叢邊空繞。
睡起流鶯過、語聲小。
瑣窗危坐,更被玉蟾相照。
夜闌梅影瘦,憑誰掃。
分類: 感皇恩
《感皇恩》葛郯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《感皇恩》
作者:葛郯(宋代)
花似鏡中人,不堪衰老。
空羨青青岸邊草。
多情消瘦,更被無情相惱。
近來無限事,憑誰道。
胡蝶滿園,叢邊空繞。
睡起流鶯過、語聲小。
瑣窗危坐,更被玉蟾相照。
夜闌梅影瘦,憑誰掃。
中文譯文:
花兒像鏡子里的人一樣,無法承受衰老的歲月。
空蕩蕩地羨慕青翠的岸邊草。
多情的心消瘦了,更被無情的事物所困擾。
近來發生了無數事情,不知向誰傾訴。
滿園飛舞的蝴蝶,在花叢中盤旋飛舞。
醒來時,流鶯飛過,鳴聲微小。
坐在瑣窗前,危險而孤獨,又被玉蟾照耀。
夜深人靜時,梅花的影子瘦弱,不知由誰來掃除。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人葛郯對時光流轉的感慨和對生活的困擾。詩人通過描繪花兒如同鏡中人一樣無法承受衰老,抒發了對光陰流逝和生命短暫的無奈之情。他羨慕岸邊青翠的草地,對自己多情的心消瘦以及無情的事物所帶來的困擾感到苦惱。詩人感嘆近來發生的無數事情,無法找到傾訴的對象,表達了他內心的孤獨和無奈。
詩中描繪了園中飛舞的蝴蝶和醒來時流鶯的畫面,通過這些自然景物的描繪,凸顯了詩人內心孤獨的狀態。他獨自坐在瑣窗前,感受到危險和孤獨,又被玉蟾的光芒所映照,象征著他內心的寂寞與無助。夜深人靜時,梅花的影子瘦弱,無人掃除,這一景象也讓人感受到詩人的孤獨和無依。
整首詩以細膩的描寫展現了詩人內心的愁苦和無奈,通過自然景物的描繪,表達了他對生活和時光流逝的感慨。這首詩詞深情而含蓄,給人以思考與共鳴,展現了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“夜闌梅影瘦”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn
感皇恩
huā shì jìng zhōng rén, bù kān shuāi lǎo.
花似鏡中人,不堪衰老。
kōng xiàn qīng qīng àn biān cǎo.
空羨青青岸邊草。
duō qíng xiāo shòu, gèng bèi wú qíng xiāng nǎo.
多情消瘦,更被無情相惱。
jìn lái wú xiàn shì, píng shuí dào.
近來無限事,憑誰道。
hú dié mǎn yuán, cóng biān kōng rào.
胡蝶滿園,叢邊空繞。
shuì qǐ liú yīng guò yǔ shēng xiǎo.
睡起流鶯過、語聲小。
suǒ chuāng wēi zuò, gèng bèi yù chán xiāng zhào.
瑣窗危坐,更被玉蟾相照。
yè lán méi yǐng shòu, píng shuí sǎo.
夜闌梅影瘦,憑誰掃。
“夜闌梅影瘦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。