“閑愁無力憑闌干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑愁無力憑闌干”全詩
轆轤聲斷碧絲乾。
遼陽無信帶圍寬。
花落池塘春夢靜,月生簾幕夜香寒。
閑愁無力憑闌干。
《浣溪沙》耿時舉 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代耿時舉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
露水壓彎了薔薇,金井欄上掛著。轆轤聲斷了碧色的絲線,已經晾干。遼陽無信的人們帶著寬大的帽子。花兒凋謝了,池塘里春夢寧靜,月亮升起,簾幕中散發著夜香的寒意。閑愁無力地倚在欄桿上。
詩意:
這首詩詞以浣溪沙為背景,描述了一幅靜謐而憂愁的景象。作者以細膩的筆觸描繪了一系列景物和情感,表達了孤寂、凄涼和無奈之情。
賞析:
《浣溪沙》以短小的篇幅展現了作者的情感和意境。詩中運用了細膩的描寫手法,通過具象的景物描繪和隱喻的表達,傳達了作者內心深處的感受。
首句"露壓薔薇金井欄"以自然景物為切入點,通過露水壓彎了薔薇花來表達凄涼和壓抑的情緒。金井欄作為背景,增加了詩意的層次和豐富度。
"轆轤聲斷碧絲乾"這句描述了轆轤聲音的消失,碧色絲線的干燥,暗示了某種工作的結束和一種憂傷的情緒。
"遼陽無信帶圍寬"這句描繪了人們帶著寬大帽子的形象,暗示了社會的虛偽和人際關系的不可靠。
"花落池塘春夢靜,月生簾幕夜香寒"這兩句描述了花兒凋謝、池塘寧靜和夜晚的寒冷,通過對自然景物的描繪,表達了孤寂和沉寂。
"閑愁無力憑闌干"這句表達了作者無力的閑愁,倚在欄桿上無法擺脫內心的憂傷。
整首詩詞以景物描寫和隱喻表達相結合,通過對自然景物的描繪,傳達了作者內心深處的情感和對世態炎涼的思考。詩中融入了離愁別緒和對人事無常的深刻感悟,營造出一種憂郁而凄美的氛圍。
“閑愁無力憑闌干”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
lù yā qiáng wēi jīn jǐng lán.
露壓薔薇金井欄。
lù lú shēng duàn bì sī gān.
轆轤聲斷碧絲乾。
liáo yáng wú xìn dài wéi kuān.
遼陽無信帶圍寬。
huā luò chí táng chūn mèng jìng, yuè shēng lián mù yè xiāng hán.
花落池塘春夢靜,月生簾幕夜香寒。
xián chóu wú lì píng lán gān.
閑愁無力憑闌干。
“閑愁無力憑闌干”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。