• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋到郊原日夜涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋到郊原日夜涼”出自宋代吳儆的《浣溪沙(竹洲七夕)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū dào jiāo yuán rì yè liáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “秋到郊原日夜涼”全詩

    《浣溪沙(竹洲七夕)》
    秋到郊原日夜涼
    黍禾高下已垂黃。
    荷花猶有晚來香。
    天上佳期稱七夕,人間好景是秋光。
    竹洲有月可徜徉。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(竹洲七夕)》吳儆 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(竹洲七夕)》是一首宋代的詩詞,作者是吳儆。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋到郊原日夜涼,
    Autumn arrives, and the fields are cool day and night,
    黍禾高下已垂黃。
    The millet and rice have grown tall and turned yellow.
    荷花猶有晚來香。
    The lotus flowers still emit their fragrance in the late evening.
    天上佳期稱七夕,
    In the heavens, the auspicious time is known as Qi Xi (the Chinese Valentine's Day),
    人間好景是秋光。
    On earth, the beautiful scenery is the autumn light.
    竹洲有月可徜徉。
    On the Bamboo Island, one can wander under the moon.

    詩詞通過描繪秋天的景色和七夕情人節的氛圍,表達了對秋天和愛情的贊美之情。開頭兩句描述了秋天到來的跡象,郊原已經感受到日夜的涼意,黍禾也已經長高變黃。接著提到荷花在傍晚仍然散發著香氣,暗示了秋天的美好。然后,詩人將視線轉向天上的七夕佳期,將人間的好景與天上的佳期相聯系,強調秋天是一個適合表達愛情的季節。最后一句詩描述了在竹洲賞月的情景,表達了詩人對自然景色的喜愛和對浪漫的追求。

    整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和七夕節的氣氛,展示了詩人對自然和愛情的熱愛。通過細膩的描寫和對自然景色的贊美,詩詞傳達了一種寧靜、浪漫和愉悅的情感,讓讀者感受到了秋天和愛情的美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋到郊原日夜涼”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā zhú zhōu qī xī
    浣溪沙(竹洲七夕)

    qiū dào jiāo yuán rì yè liáng.
    秋到郊原日夜涼。
    shǔ hé gāo xià yǐ chuí huáng.
    黍禾高下已垂黃。
    hé huā yóu yǒu wǎn lái xiāng.
    荷花猶有晚來香。
    tiān shàng jiā qī chēng qī xī, rén jiān hǎo jǐng shì qiū guāng.
    天上佳期稱七夕,人間好景是秋光。
    zhú zhōu yǒu yuè kě cháng yáng.
    竹洲有月可徜徉。

    “秋到郊原日夜涼”平仄韻腳

    拼音:qiū dào jiāo yuán rì yè liáng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋到郊原日夜涼”的相關詩句

    “秋到郊原日夜涼”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋到郊原日夜涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋到郊原日夜涼”出自吳儆的 《浣溪沙(竹洲七夕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品