• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斗酒西涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斗酒西涼”出自宋代吳儆的《減字木蘭花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:dǒu jiǔ xī liáng,詩句平仄:仄仄平平。

    “斗酒西涼”全詩

    《減字木蘭花》
    少陵未老。
    曾把千人軍獨掃。
    鬢白眵昏。
    卻作天涯流落人。
    只堪合眼。
    夜直誰能潛入伴。
    斗酒西涼
    何似卑棲且遠方。

    分類: 木蘭花

    《減字木蘭花》吳儆 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花》是宋代吳儆創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    減字木蘭花

    少陵未老。曾把千人軍獨掃。
    鬢白眵昏。卻作天涯流落人。
    只堪合眼。夜直誰能潛入伴。
    斗酒西涼。何似卑棲且遠方。

    譯文:

    年紀尚輕,曾經一人擊退千軍。
    白發蒼蒼,卻成為流落他鄉的人。
    只能凝視彼此,夜晚中誰能悄然相伴。
    與西涼的豪飲相比,何如我這卑微的棲息之地。

    詩意:

    這首詩以少陵為背景,通過描寫一位年輕的女子的遭遇,表達了她孤獨、流離失所的心情和對遠方故鄉的思念之情。她曾有過英勇的壯舉,但如今她已經年老,白發蒼蒼,被迫離開故鄉,流落在陌生的地方,孤獨無依。她渴望有人能夠悄悄地陪伴在她身邊,分享彼此的孤獨與寂寞。與西涼的豪壯氣息相比,她現在的生活顯得卑微而平凡。

    賞析:

    《減字木蘭花》以簡潔而凝練的語言,表達了對流離失所的人物的深情描寫。詩人通過對女子的形象描繪,展示了她曾經的榮耀和如今的困境,呈現出一種深深的哀怨之情。詩中的減字技巧,使得每一句都飽含著豐富的意境和情感,給人以深深的感受。女子的孤獨和渴望得到關愛的心情,在讀者心中引發共鳴。整首詩以對比手法展示了豪邁與平凡、遠方與現實之間的沖突,使得詩意更加凸顯。詩詞揭示了人生的無常和命運的無奈,以及對于故鄉和親情的思念之情,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斗酒西涼”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    shǎo líng wèi lǎo.
    少陵未老。
    céng bǎ qiān rén jūn dú sǎo.
    曾把千人軍獨掃。
    bìn bái chī hūn.
    鬢白眵昏。
    què zuò tiān yá liú luò rén.
    卻作天涯流落人。
    zhǐ kān hé yǎn.
    只堪合眼。
    yè zhí shuí néng qián rù bàn.
    夜直誰能潛入伴。
    dǒu jiǔ xī liáng.
    斗酒西涼。
    hé sì bēi qī qiě yuǎn fāng.
    何似卑棲且遠方。

    “斗酒西涼”平仄韻腳

    拼音:dǒu jiǔ xī liáng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斗酒西涼”的相關詩句

    “斗酒西涼”的關聯詩句

    網友評論

    * “斗酒西涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斗酒西涼”出自吳儆的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品