“尊前休說見郎難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前休說見郎難”出自宋代吳儆的《浣溪沙(代作)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zūn qián xiū shuō jiàn láng nán,詩句平仄:平平平平仄平平。
“尊前休說見郎難”全詩
《浣溪沙(代作)》
已是青春欲暮天。
酒愁離恨不禁添。
尊前休說見郎難。
別后要知還有意,生前莫道便無緣。
雁來頻寄小蠻箋。
酒愁離恨不禁添。
尊前休說見郎難。
別后要知還有意,生前莫道便無緣。
雁來頻寄小蠻箋。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(代作)》吳儆 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(代作)》是一首宋代的詩詞,作者是吳儆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已是青春欲暮天。
酒愁離恨不禁添。
尊前休說見郎難。
別后要知還有意,
生前莫道便無緣。
雁來頻寄小蠻箋。
詩意:
這首詩描繪了一位青春即將逝去的人物的內心感受和情感。詩人表達了自己對離別和別離的痛苦之情,以及對愛人的思念和渴望。詩中呈現了一種無奈和悲傷的情緒,同時也表達了對未來的期待和愛情的堅持。
賞析:
這首詩詞通過描繪個人的情感和心境,表達了離別和相思的痛苦。詩人在青春即將逝去的時刻感到無比的憂愁,酒喝多了也無法減輕內心的離恨之苦。他告誡自己不要在心中對見不到的愛人抱怨,因為分別之后仍然要知道對方心中還有牽掛和期望,生前別人不要說他們沒有緣分。詩中提到雁頻頻寄來小蠻箋,可能是指情書或書信,表達了遠方愛人對詩人的思念和寄托。
整首詩以樸實的語言表達了詩人內心的情感,寫出了離別和相思的苦楚。盡管面臨離別和歲月的流逝,詩人依然表達了對愛情的執著和對未來的希望。這首詩詞既表達了個人的情感體驗,又具有普遍的人生意義,引發讀者對離別和相思的共鳴和思考。
“尊前休說見郎難”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā dài zuò
浣溪沙(代作)
yǐ shì qīng chūn yù mù tiān.
已是青春欲暮天。
jiǔ chóu lí hèn bù jīn tiān.
酒愁離恨不禁添。
zūn qián xiū shuō jiàn láng nán.
尊前休說見郎難。
bié hòu yào zhī hái yǒu yì, shēng qián mò dào biàn wú yuán.
別后要知還有意,生前莫道便無緣。
yàn lái pín jì xiǎo mán jiān.
雁來頻寄小蠻箋。
“尊前休說見郎難”平仄韻腳
拼音:zūn qián xiū shuō jiàn láng nán
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尊前休說見郎難”的相關詩句
“尊前休說見郎難”的關聯詩句
網友評論
* “尊前休說見郎難”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊前休說見郎難”出自吳儆的 《浣溪沙(代作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。