“年年同上長生酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年同上長生酒”全詩
笑麾鸞鶴住人間。
蟠桃一熟三千歲,剩對春風日月閑。
縭綬結,彩衣斑。
孫枝相應傍門闌。
年年同上長生酒,得見滄溟幾度干。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(崔敦禮)
敦禮,河北人。字仲由,本通州靜海人,居溧陽。與弟敦詩同登紹興三十年(1160)進士。歷江寧尉、平江府教授、江東安撫司干官、諸王宮大小學教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宮教集。愛溧陽山水,買田筑室居焉。其著作《芻言》編凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言學。
《鷓鴣天(時夫人壽)》崔敦禮 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(時夫人壽)》是宋代詩人崔敦禮創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
本是瑤臺月里仙。
笑麾鸞鶴住人間。
蟠桃一熟三千歲,
剩對春風日月閑。
縭綬結,彩衣斑。
孫枝相應傍門闌。
年年同上長生酒,
得見滄溟幾度干。
詩意:
這首詩詞描述了一個仙境中的景象,詩人將仙境中的生活帶入現實世界,表達了對長壽和歲月的思考與渴望。詩中通過描述住在人間的仙人麾下的仙鳥和仙鶴,以及仙境中的蟠桃樹和春風日月的自由閑散,呈現出仙境的美好。
賞析:
這首詩詞以婉約派的風格寫就,語言簡練,意境清新。通過瑤臺、月、仙、麾、鸞鶴等美好的詞語和意象,營造出一個富有仙境色彩的場景,給人一種遐想、幻想的感覺。蟠桃一熟三千歲的描述,表現出仙境中的長壽和歲月的悠長,與現實世界的春風日月形成對照。
詩中的“縭綬結,彩衣斑”一句描繪了仙鶴的美麗,以及孫枝(指桃樹)傍門闌的景象,展示了仙境中的瑰麗和華美。而“年年同上長生酒,得見滄溟幾度干”一句則表達了對長壽的向往,希望年年能夠喝到長生不老的仙酒,一直目睹大海的變遷。
整首詩寫景輕盈,意境幽遠,通過將仙境中的美好與現實世界相連結,表達了對長壽和歲月的渴望。詩人以一種浪漫、唯美的方式,將人們對仙境的向往與對人間美好事物的描繪巧妙地融合在一起,給讀者帶來了思考與遐想。
“年年同上長生酒”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shí fū rén shòu
鷓鴣天(時夫人壽)
běn shì yáo tái yuè lǐ xiān.
本是瑤臺月里仙。
xiào huī luán hè zhù rén jiān.
笑麾鸞鶴住人間。
pán táo yī shú sān qiān suì, shèng duì chūn fēng rì yuè xián.
蟠桃一熟三千歲,剩對春風日月閑。
lí shòu jié, cǎi yī bān.
縭綬結,彩衣斑。
sūn zhī xiāng yìng bàng mén lán.
孫枝相應傍門闌。
nián nián tóng shàng cháng shēng jiǔ, dé jiàn cāng míng jǐ dù gàn.
年年同上長生酒,得見滄溟幾度干。
“年年同上長生酒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。