“今朝人自藕州來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝人自藕州來”出自宋代陳造的《訴衷情(西湖)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhāo rén zì ǒu zhōu lái,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“今朝人自藕州來”全詩
《訴衷情(西湖)》
今朝人自藕州來。
花意尚遲回。
幾時畫船同載,云錦照樽罍。
鈴齊外,已全開。
是誰催。
詩仙住處,和氣回春,羯鼓如雷。
花意尚遲回。
幾時畫船同載,云錦照樽罍。
鈴齊外,已全開。
是誰催。
詩仙住處,和氣回春,羯鼓如雷。
《訴衷情(西湖)》陳造 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情(西湖)》
今朝人自藕州來。
花意尚遲回。
幾時畫船同載,
云錦照樽罍。
鈴齊外,已全開。
是誰催。
詩仙住處,
和氣回春,
羯鼓如雷。
中文譯文:
今天早晨,有人從藕州來。
花的意思還沒有傳達回來。
何時畫船一同載我去,
云錦照亮著酒杯器皿。
鈴聲聲聲同外界相和諧,
它們已經全部盛開。
是誰催促著它們?
在仙人居住之地,
和諧的氣息帶來了春天的回歸,
羯鼓聲如雷鳴般響亮。
詩意和賞析:
此詩描繪了一個美麗的景象,把讀者帶入了西湖的畫船之上。通過描繪花意遲遲未回、畫船同行的場景,讓人有一種寧靜、宜人的感覺。畫船和云錦酒器給詩人帶來了喜悅,使他感受到了春天的回歸和仙境的存在。最后,羯鼓聲如雷,給詩人帶來了震撼和鼓舞,使整個場景更加生動活潑。整首詩通過描繪景物及聲音,展現了美麗的西湖風光,讓讀者感受到了作者的情感和對生活的熱愛。
“今朝人自藕州來”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng xī hú
訴衷情(西湖)
jīn zhāo rén zì ǒu zhōu lái.
今朝人自藕州來。
huā yì shàng chí huí.
花意尚遲回。
jǐ shí huà chuán tóng zài, yún jǐn zhào zūn léi.
幾時畫船同載,云錦照樽罍。
líng qí wài, yǐ quán kāi.
鈴齊外,已全開。
shì shuí cuī.
是誰催。
shī xiān zhù chù, hé qì huí chūn, jié gǔ rú léi.
詩仙住處,和氣回春,羯鼓如雷。
“今朝人自藕州來”平仄韻腳
拼音:jīn zhāo rén zì ǒu zhōu lái
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今朝人自藕州來”的相關詩句
“今朝人自藕州來”的關聯詩句
網友評論
* “今朝人自藕州來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝人自藕州來”出自陳造的 《訴衷情(西湖)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。