“重與江梅品第”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重與江梅品第”全詩
誰見飛瓊巧梳洗。
厭孤標冷艷,不入時宜,銀燭底,酒沁冰肌未睡。
東君憐索寞,分寄寒齊,鬧耐殘醒嗅芳蕊。
費西湖東閣,多少詩愁,援彩筆、重與江梅品第。
算肯容、丹杏接仙游,又卻要蕊宮,侍香扶醉。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌(趙史君送紅梅)》陳造 翻譯、賞析和詩意
洞仙歌(趙史君送紅梅)
蝶狂風鬧,不到凝香地。
誰見飛瓊巧梳洗。
厭孤標冷艷,不入時宜。
銀燭底,酒沁冰肌未睡。
東君憐索寞,分寄寒齊。
鬧耐殘醒嗅芳蕊。
費西湖東閣,多少詩愁,
援彩筆、重與江梅品第。
算肯容、丹杏接仙游,又卻要蕊宮,侍香扶醉。
中文譯文:
蝶兒輕狂地飛舞,吹起了狂風,無法到達花朵凝香的地方。
有誰見過那飛舞的蝴蝶隨意打扮自己。
她艷麗妖嬈,但卻不合時宜。
她在銀色的燭光下,冰肌酒醒之時,仍然充滿了魅力。
東君憐憫她的孤單冷清,將她寄送到寒齊。
她能熬過寒冷的凄涼,醒來時可以嗅到花蕊的香氣。
她來到了西湖東閣,有多少壯志未酬的詩人感到憂愁,
拿起彩色筆,與江梅一起品鑒。
她愿意容納那些紅杏和丹桂,陪伴仙人一起游蕩,
但她卻拒絕了蕊宮,在香氣中扶醉仙人。
詩意和賞析:
《洞仙歌(趙史君送紅梅)》這首詩詞描繪了一幅美麗而凄涼的景象,同時表達了一種對逆流而上的執著追求的精神。
詩中描述的蝴蝶,代表了詩人自己,她狂放不羈地飛舞,遭受了外界的阻礙,卻依然保持著自己的風采。她不合時宜的行為與態度,使得她成為了那些壯志未酬的詩人的傾慕之對象。
東君可以理解為一個神仙,他對她的憐憫意味著詩人的孤獨與苦悶,同時也是一種對追求詩歌事業的認可。
詩人通過這首詩表達了自己對追求詩歌事業的熱情和渴望,同時也抱怨了現實生活對自己的束縛與限制。詩中所描述的飛蝶的形象和情感都與詩人自身的境遇相映襯,這種色彩鮮明的對比使得整首詩別具一格。
整首詩以婉轉淡遠的姿態展現了詩人的才情與感慨,通過對紅梅的描繪,表達了詩人對理想追求和自由生活的向往,以及對生活中束縛和現實的不滿。這種內在情感與外在景物的交織,賦予了整首詩以深遠的詩意和賞析價值。
“重與江梅品第”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē zhào shǐ jūn sòng hóng méi
洞仙歌(趙史君送紅梅)
dié kuáng fēng nào, bú dào níng xiāng dì.
蝶狂風鬧,不到凝香地。
shuí jiàn fēi qióng qiǎo shū xǐ.
誰見飛瓊巧梳洗。
yàn gū biāo lěng yàn, bù rù shí yí, yín zhú dǐ, jiǔ qìn bīng jī wèi shuì.
厭孤標冷艷,不入時宜,銀燭底,酒沁冰肌未睡。
dōng jūn lián suǒ mò, fēn jì hán qí, nào nài cán xǐng xiù fāng ruǐ.
東君憐索寞,分寄寒齊,鬧耐殘醒嗅芳蕊。
fèi xī hú dōng gé, duō shǎo shī chóu, yuán cǎi bǐ zhòng yǔ jiāng méi pǐn dì.
費西湖東閣,多少詩愁,援彩筆、重與江梅品第。
suàn kěn róng dān xìng jiē xiān yóu, yòu què yào ruǐ gōng, shì xiāng fú zuì.
算肯容、丹杏接仙游,又卻要蕊宮,侍香扶醉。
“重與江梅品第”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。