“使星躔處駐靈槎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使星躔處駐靈槎”全詩
翠帷珠幰護豪華。
西真宴罷群仙醉,千尺黃云錯紫霞。
團粉黛,鬧簫笳。
使星躔處駐靈槎。
定知今夜游仙夢,不落西京姚魏家。
《鷓鴣天》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鷓鴣天》
作者:陳造
朝代:宋代
中文譯文:
在街頭閑逛,欣賞美麗的花朵。
翠綠的帷幔和珍珠的繡幰保護著豪華的宴會。
宴會結束后,眾仙暢飲陶然醉,千尺高的黃云與紫霞交錯。
團粉和黛色妝點,鬧騰的簫笳聲。
使星停在躔處駐足靈槎。
定知今夜將游仙夢,不會落在西京的姚魏家。
詩意和賞析:
《鷓鴣天》是宋代詩人陳造的一首詩詞,通過描繪一幅仙境般的畫面,表達了作者對仙境美景的向往和心境的愉悅之情。
詩中描寫了一個豪華的宴會場景,翠綠的帷幔和珍珠的繡幰保護著宴會,這些都是非常奢華的裝飾。宴會結束后,眾仙暢飲陶然醉,形容了仙人們的放松和快樂。大片云霞交錯的場景,令人想象到仙界的美麗景色。團粉和黛容的妝點以及鬧騰的簫笳聲,給人一種熱鬧喧鬧的感覺。
最后兩句表達了作者的夢想,他期望能在今夜做一個仙人,不再回到塵世,而是留在仙境中不落于西京的姚魏家。
整首詩以描述仙境美景為主,用豪華、神秘的描寫方式展現出作者對仙境世界的向往和渴望。通過這種描寫,詩中傳達了作者對現實生活的不滿和對超脫塵世的期望。
“使星躔處駐靈槎”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
xián qù jiē tóu shǎng dà huā.
閑去街頭賞大花。
cuì wéi zhū xiǎn hù háo huá.
翠帷珠幰護豪華。
xī zhēn yàn bà qún xiān zuì, qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá.
西真宴罷群仙醉,千尺黃云錯紫霞。
tuán fěn dài, nào xiāo jiā.
團粉黛,鬧簫笳。
shǐ xīng chán chù zhù líng chá.
使星躔處駐靈槎。
dìng zhī jīn yè yóu xiān mèng, bù là xī jīng yáo wèi jiā.
定知今夜游仙夢,不落西京姚魏家。
“使星躔處駐靈槎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。