• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遍賞揚州百種花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遍賞揚州百種花”出自宋代陳造的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biàn shǎng yáng zhōu bǎi zhòng huā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “遍賞揚州百種花”全詩

    《鷓鴣天》
    遍賞揚州百種花
    因循忘卻鬢蒼華。
    客閑慣刻分題燭,坐久還生醉眼霞。
    催摻鼓,趁鳴笳。
    未應回首問歸槎。
    清明寒食風煙地,判到今春不著家。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》陳造 翻譯、賞析和詩意

    鷓鴣天

    遍賞揚州百種花,
    因循忘卻鬢蒼華。
    客閑慣刻分題燭,
    坐久還生醉眼霞。
    催摻鼓,趁鳴笳。
    未應回首問歸槎。
    清明寒食風煙地,
    判到今春不著家。

    中文譯文:
    鷓鴣呀,晴朗的天空,
    到處欣賞揚州的百種花。
    歲月流轉,忘卻了青春的容顏。
    閑暇時,習慣拿起筆刻分題,
    久坐之后,醉眼中生出紅霞。
    催促鼓聲,伴隨著吹笳聲。
    尚未回頭,我問歸舟的方向。
    清明時節寒食時,
    風煙飄渺的地方,
    今年春天我判定不歸家。

    詩意:
    這首詩描繪了一個思鄉的人在揚州賞花的場景,同時表達了作者在異鄉的無奈和孤寂之情。他遍觀了揚州的百種花卉,卻因久居異鄉而忘卻了自己的青春容顏。詩中提到作者是個習慣在閑暇時刻刻題的人,而久坐之后,他的眼中浮現出醉人的紅霞。詩末作者提到自己仍然未回頭問歸舟的方向,說明他尚未找到回家的路。清明和寒食是表示離鄉之人思鄉的節日,詩中提到這兩個節日,進一步強調了作者的孤獨和惆悵。

    賞析:
    《鷓鴣天》以濃郁的離鄉情思為題材,描繪了作者在異鄉遙思故園的情景。詩人通過表述揚州的百種花卉和久坐之后產生的醉眼紅霞,使詩中的景色更加豐富多彩。盡管作者被異鄉困擾,但他依然不忘故鄉,對歸舟的彷徨和對家的思念深深地滲透在詩中。通過意象的描繪,使詩句更加生動感人,增加了讀者對離鄉情思的共鳴。整體而言,這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者深深的思鄉之情,引起人們對離鄉困苦和鄉愁的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遍賞揚州百種花”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    biàn shǎng yáng zhōu bǎi zhòng huā.
    遍賞揚州百種花。
    yīn xún wàng què bìn cāng huá.
    因循忘卻鬢蒼華。
    kè xián guàn kè fēn tí zhú, zuò jiǔ hái shēng zuì yǎn xiá.
    客閑慣刻分題燭,坐久還生醉眼霞。
    cuī càn gǔ, chèn míng jiā.
    催摻鼓,趁鳴笳。
    wèi yīng huí shǒu wèn guī chá.
    未應回首問歸槎。
    qīng míng hán shí fēng yān dì, pàn dào jīn chūn bù zháo jiā.
    清明寒食風煙地,判到今春不著家。

    “遍賞揚州百種花”平仄韻腳

    拼音:biàn shǎng yáng zhōu bǎi zhòng huā
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遍賞揚州百種花”的相關詩句

    “遍賞揚州百種花”的關聯詩句

    網友評論

    * “遍賞揚州百種花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遍賞揚州百種花”出自陳造的 《鷓鴣天》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品