“波臣先為卷寒沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波臣先為卷寒沙”全詩
高蹈處重華。
丹成仙去龍輴遠,越岸暮山遐。
波臣先為卷寒沙。
來往護靈槎。
九虞禮舉神祇樂,萬世佑皇家。
《導引(孝宗皇帝虞主自浙江還重華宮鼓吹導引曲)》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《導引》孝宗皇帝虞主自浙江還重華宮鼓吹導引曲
孝宗的孝行,前代的圣君再加上如何?高尚的品德安居在重華宮。姜子牙化作五彩神仙,駕龍遠赴不知何方,渡越江岸暮色下的遙遠山嶺。波臣已經先為他掃除了寒沙,渡船已經在來往中保護著神靈槎。九虞的禮樂祭神祇,萬世中將保佑著皇家。
詩意和賞析:
這首詩是宋代樓鑰為了慶賀皇帝返回重華宮而創作的。整首詩以孝宗皇帝的孝行為主題,表達了他對先祖和神靈的崇敬之情。
首先,詩人稱頌了孝宗皇帝自己的孝行,并以“前圣”來表示這種孝行已經達到了前代的圣君所無法比擬的高度。這展現了皇帝的崇高品德和對孝道的尊崇。
詩人接著提到了姜子牙化作五彩神仙的故事,傳遞了皇帝作為天子的尊貴和崇高地位。皇帝駕龍遠赴不知何方,暗示著他順應天意,超越塵世的束縛。
詩中出現的“波臣”和“渡船”暗示了皇帝作為統治者的雙重身份,他不僅是帝王,也是神明。波臣為他卷除寒沙,渡船保護他的靈槎,使皇帝的神圣身份得以彰顯。
最后,詩人提到了九虞的禮樂祭神,表達了皇帝保佑萬世的意愿。這也是對皇室的祝福和神靈的敬仰。
整首詩以華麗的辭藻和典故來贊美皇帝的非凡功德和崇高地位,展現了宋代宮廷文化中的威嚴和莊重。同時,也表達了對皇帝和皇室的祝福和歌頌。
“波臣先為卷寒沙”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn xiào zōng huáng dì yú zhǔ zì zhè jiāng hái zhòng huá gōng gǔ chuī dǎo yǐn qū
導引(孝宗皇帝虞主自浙江還重華宮鼓吹導引曲)
xiào zōng chún xiào, qián shèng gèng hé jiā.
孝宗純孝,前圣更何加。
gāo dǎo chù zhòng huá.
高蹈處重華。
dān chéng xiān qù lóng chūn yuǎn, yuè àn mù shān xiá.
丹成仙去龍輴遠,越岸暮山遐。
bō chén xiān wèi juǎn hán shā.
波臣先為卷寒沙。
lái wǎng hù líng chá.
來往護靈槎。
jiǔ yú lǐ jǔ shén qí lè, wàn shì yòu huáng jiā.
九虞禮舉神祇樂,萬世佑皇家。
“波臣先為卷寒沙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。