• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “七里灘邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    七里灘邊”出自宋代方有開的《點絳唇(釣臺)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:qī lǐ tān biān,詩句平仄:平仄平平。

    “七里灘邊”全詩

    《點絳唇(釣臺)》
    七里灘邊,江光漠漠山如戟。
    漁舟一葉。
    徑入寒煙碧。
    笑我塵勞,羞對雙臺石。
    身如織。
    年年行役。
    魚鳥渾相識。

    《點絳唇(釣臺)》方有開 翻譯、賞析和詩意

    點絳唇(釣臺)
    七里灘邊,江光漠漠山如戟。
    漁舟一葉。徑入寒煙碧。
    笑我塵勞,羞對雙臺石。
    身如織。年年行役。
    魚鳥渾相識。

    點絳唇(釣臺)的中文譯文:
    站在七里灘邊,江水的光芒模糊,山峰猶如戟矛。
    只有一葉漁舟,穿過寒冷的藍煙。
    嘲笑我的塵世辛勞,羞愧地面對著雙臺石。
    我的身影仿佛被織成一張網。年復一年,我在奔波勞累。
    魚和鳥都深切地互相理解。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一位漁夫在七里灘邊的釣臺上的景象和心情。詩人以簡潔而凝練的語言表達出了他的思想和感受。

    首句“七里灘邊,江光漠漠山如戟”描繪了釣臺所處的位置,江光昏暗,山峰高聳如戟,增添了一種幽靜和凄美的氛圍。

    接下來的句子“漁舟一葉。徑入寒煙碧。”描述了漁夫孤獨地坐在一艘小船上,穿越著蒼藍的薄霧,寒冷的氛圍使人感到孤寂和寂寥。

    “笑我塵勞,羞對雙臺石。”表達了詩人對自身辛勞生活的自嘲和羞愧之情。

    “身如織。年年行役。”這兩句詩表達了漁夫一年復一年的辛勞和勞作,生活的不易。

    “魚鳥渾相識。”表達了漁夫與魚鳥之間的一種默契和相互理解。漁夫與大自然的關系也是詩詞中表達的重要內容之一。

    整首詩詞結構簡短而清晰,用意深遠。詩人通過漁夫的形象,表達了人與自然相融合、相互依存的關系,以及對塵世生活的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “七里灘邊”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún diào tái
    點絳唇(釣臺)

    qī lǐ tān biān, jiāng guāng mò mò shān rú jǐ.
    七里灘邊,江光漠漠山如戟。
    yú zhōu yī yè.
    漁舟一葉。
    jìng rù hán yān bì.
    徑入寒煙碧。
    xiào wǒ chén láo, xiū duì shuāng tái shí.
    笑我塵勞,羞對雙臺石。
    shēn rú zhī.
    身如織。
    nián nián xíng yì.
    年年行役。
    yú niǎo hún xiāng shí.
    魚鳥渾相識。

    “七里灘邊”平仄韻腳

    拼音:qī lǐ tān biān
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “七里灘邊”的相關詩句

    “七里灘邊”的關聯詩句

    網友評論

    * “七里灘邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“七里灘邊”出自方有開的 《點絳唇(釣臺)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品