“一年燈火遽摧殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年燈火遽摧殘”全詩
一年燈火遽摧殘。
雨淋夾道星千點,雪阻游人路九盤。
停社舞,撤賓筵。
謾燒銀燭照金蓮。
不如我入香山社,一盞青燈說夜禪。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(何澹)
《鷓鴣天(燈夕雨雪)》何澹 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(燈夕雨雪)》
鷓鴣天,遠山明。
燈夕雨雪暗堂陰。
陣陣淋漓風雨濕,草木凝霜天地寒。
翩翩游人情悵然,倚欄思量溪水闌。
爾欲上天樓高閣,卻被寒花暗香殘。
煙霧滅,殘羹斟。
老僧拈花穩碧岑。
度香山,面容變,燈花佛影爭尖。
中文譯文:《鷓鴣天(燈夕雨雪)》
鷓鴣天,遠山明。
燈夜下,雨雪無情地擁抱著黑暗。
風雨無休地傾盆大傾,冰冷的空氣凝結成霜。
游人凄涼地頂著狂風寒雨,靠在欄桿上,思考著邊瀑布的聲音。
你想要攀登到天空的樓閣,卻被凜冽的花香遮擋了視線。
煙霧散去,渣滓已無。
老僧無意地拈花,穩定而無憾。
穿過香山,面容變幻,燈火與佛像爭奇斗艷。
詩意:這首詩描繪了一個雪夜的景象,詩人借此表達了自己在寒冷的環境中的心情和思考。他觀察著雨雪交加的景象,看到了游人在風雨中的凄涼,對于自己的生活和追求也產生了一些疑問和思索。最后通過描繪香山上的一盞青燈,表達了他尋求心靈慰藉和冥想的意愿。
賞析:詩人運用形象化的描寫手法,將自然景象與人的情感相結合,給人以美感和深思。通過描繪雨雪交加的景象,詩人映射出自己內心的迷茫和無奈,與大自然形成了一種共鳴。最后,詩人以青燈的形象來表達自己對于心靈追求和冥想的渴望,透露出一種超脫塵世的情感。整首詩以寫景為主線,以表達情感為中心,展現了詩人對于生活和心靈追求的思考。
“一年燈火遽摧殘”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān dēng xī yǔ xuě
鷓鴣天(燈夕雨雪)
hǎo jǐng liáng chén zào wù qiān.
好景良辰造物慳。
yī nián dēng huǒ jù cuī cán.
一年燈火遽摧殘。
yǔ lín jiā dào xīng qiān diǎn, xuě zǔ yóu rén lù jiǔ pán.
雨淋夾道星千點,雪阻游人路九盤。
tíng shè wǔ, chè bīn yán.
停社舞,撤賓筵。
mán shāo yín zhú zhào jīn lián.
謾燒銀燭照金蓮。
bù rú wǒ rù xiāng shān shè, yī zhǎn qīng dēng shuō yè chán.
不如我入香山社,一盞青燈說夜禪。
“一年燈火遽摧殘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。