“便是壺中日月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便是壺中日月”全詩
平生心事一鉤絲。
便是壺中日月、更何疑。
文叔今方貴,君房素自癡。
洛陽塵土涴人衣。
爭似歸來雙足、踏漣漪。
分類: 南柯子
《南柯子》蘇十能 翻譯、賞析和詩意
《南柯子》是一首宋代詩詞,作者是蘇十能。詩詞描寫了江水粼粼碧、云山疊疊奇的景色,表達了作者平生的心事和壺中的日月,并表示了對這一切的確信和不疑之情。詩中還提到了文叔如今地位顯赫,而君房素來執著無知;洛陽的塵土沾染著人們的衣裳,與重返江湖之人踏漣漪的自由自在形成鮮明對比。
首先,詩詞的中文譯文如下:
江水粼粼碧,云山疊疊奇。
平生心事一鉤絲。
便是壺中日月,更何疑。
文叔今方貴,君房素自癡。
洛陽塵土涴人衣。
爭似歸來雙足,踏漣漪。
這首詩詞的詩意是表達了作者對自然景色和生活境遇的欣賞和批判。詩中以江水粼粼碧、云山疊疊奇的景色作為描寫的背景,展現了作者對綺麗壯觀的自然美景的贊嘆之情。然而,在景色之外,作者亦表達了自己平生心事的一鉤絲,即對命運和人生意義的思考。通過提到壺中的日月,作者暗示了自己內心對于人生的把握和信念,表示不管外界的變遷,自己對于人生的追求和認知都如壺中的日月一般堅定不移,毫不動搖。
然后,詩詞通過提到文叔和君房,暗示了兩種不同的處世態度。文叔作為先賢的代表,如今地位顯赫,表明知識和才智的價值;而君房素來執著無知,暗示著人們對于物質欲望的追逐和無知上癮。這種對比,既批判了社會上對于知識和才智的輕視,也反思了個人利益和社會變遷對于人的影響。
最后,詩詞通過洛陽和歸來的雙足的對比,突出了詩人內心對于自由和純凈的向往。洛陽塵土涴人衣,暗示了塵世的浮躁和瑣事困擾著人們,而歸來之人踏漣漪則象征了返璞歸真、追求自由和清靜的心境。這種對比,強調了人們對于自由和純凈的渴望,以及對于現實生活的拷問和思考。
總體來說,這首《南柯子》通過自然景色的描繪,表達了對于人生的思考和追求,通過對比文叔和君房、洛陽和歸來的雙足等因素,揭示了對社會和生活現實的批判和反思,以及對自由和純凈的向往。這種詩意的詩詞給人以表達內心感受、咀嚼生活的啟示,具有一定的人生哲理和思想深度。
“便是壺中日月”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi
南柯子
jiāng shuǐ lín lín bì, yún shān dié dié qí.
江水粼粼碧,云山疊疊奇。
píng shēng xīn shì yī gōu sī.
平生心事一鉤絲。
biàn shì hú zhōng rì yuè gèng hé yí.
便是壺中日月、更何疑。
wén shū jīn fāng guì, jūn fáng sù zì chī.
文叔今方貴,君房素自癡。
luò yáng chén tǔ wò rén yī.
洛陽塵土涴人衣。
zhēng shì guī lái shuāng zú tà lián yī.
爭似歸來雙足、踏漣漪。
“便是壺中日月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。