“誰家門可款”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰家門可款”出自宋代徐必的《謁金門》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí jiā mén kě kuǎn,詩句平仄:平平平仄仄。
“誰家門可款”全詩
《謁金門》
春欲半。
重到寂寥山館。
修竹連山青不斷。
誰家門可款。
紅暈花梢未半。
綠蘸柳芽猶短。
金縷香消春不管。
素蟾光又滿。
重到寂寥山館。
修竹連山青不斷。
誰家門可款。
紅暈花梢未半。
綠蘸柳芽猶短。
金縷香消春不管。
素蟾光又滿。
分類: 謁金門
《謁金門》徐必 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
春天已近一半。我重回寂寥的山館。修竹連綿青翠不絕。哪家門可供款。花梢上的紅暈還未及一半。柳芽上的綠色還很短。金縷的香氣消散了,春天不再管。素蟾又圓滿了。
詩意:
這首詩描繪了春天即將過半時的景象。詩人重回一個寂寥的山館,感嘆修竹青翠連綿不絕,卻沒有一個可供自己駐足的門。詩人觀察到花梢上的紅暈還未開展一半,柳芽上的綠色還很短,而金縷香氣已經消散,春天不再費心。然而,素蟾的光芒再次圓滿了。
賞析:
這首詩以寥寥數語傳達了詩人對春天的感慨和對時間的敏感。詩中的景物描寫細膩,詩人利用春天的自然元素,表達了自己對逝去春天的悵然若失和對曾經美好的回憶。從修竹連綿的景色到花梢紅暈和柳芽的短暫,詩人通過描繪細微的變化,突出了時間的不可逆轉性。詩的結尾,素蟾的光芒再次圓滿,也讓讀者感受到了新一輪春天的希望與美好。整首詩表達了人們對光陰流轉的感嘆和對生命中瞬息即逝美好時刻的珍惜之情。
“誰家門可款”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
chūn yù bàn.
春欲半。
zhòng dào jì liáo shān guǎn.
重到寂寥山館。
xiū zhú lián shān qīng bù duàn.
修竹連山青不斷。
shuí jiā mén kě kuǎn.
誰家門可款。
hóng yùn huā shāo wèi bàn.
紅暈花梢未半。
lǜ zhàn liǔ yá yóu duǎn.
綠蘸柳芽猶短。
jīn lǚ xiāng xiāo chūn bù guǎn.
金縷香消春不管。
sù chán guāng yòu mǎn.
素蟾光又滿。
“誰家門可款”平仄韻腳
拼音:shuí jiā mén kě kuǎn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰家門可款”的相關詩句
“誰家門可款”的關聯詩句
網友評論
* “誰家門可款”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰家門可款”出自徐必的 《謁金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。