“醉傾金鑿落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉傾金鑿落”全詩
綠龜千歲穩巢蓮。
醉傾金鑿落,笑擁玉連娟。
須信日邊消息好,寒花也作春妍。
笙歌樂地酒中天。
功名無限事,都在壽觴前。
分類: 臨江仙
《臨江仙(壽劉子野)》李廷忠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《臨江仙(壽劉子野)》
人物風流真罕見,
何須塵外求仙。
綠龜千歲穩巢蓮。
醉傾金鑿落,
笑擁玉未眠。
須信日邊消息好,
寒花也作春妍。
笙歌樂地酒中天。
功名無限事,
都在壽觴前。
詩意:
這首詩描述了一個人物的風流特質,說他真的很罕見。詩人表達了不需要追求超凡脫俗的境界,他們已經像仙人一樣安靜舒適地生活在塵世中。這個人物像一只綠龜,在蓮花之上穩定地棲居。他飲酒愉快地斟倒黃金,笑容中環繞著未眠的美人。詩人告誡讀者要相信來自天際的好消息,寒花也會綻放出春天般的美麗。笙歌樂園是酒中的天堂。無論多少功名當做事情,都在喝壽樂酒前。
賞析:
這首詩以優美的詞句描繪了一個風流人物的生活場景。詩人通過描寫人物的生活態度和享受的美好,體現了一種對于世俗名利的超脫態度。這個人物不需要追求仙境,因為他已經在塵世間得到了自己想要的一切。他所擁有的財富和美人使他醉心歡樂,笑容似乎永遠不會消失。詩人還通過寒花的比喻,表達了世俗事物也可以具有令人愉悅的美麗。總之,這首詩詞展現了詩人對于人生享樂的態度,以及對于世俗追求的思考。
“醉傾金鑿落”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shòu liú zi yě
臨江仙(壽劉子野)
rén wù fēng liú zhēn hǎn jiàn, hé xū chén wài qiú xiān.
人物風流真罕見,何須塵外求仙。
lǜ guī qiān suì wěn cháo lián.
綠龜千歲穩巢蓮。
zuì qīng jīn záo luò, xiào yōng yù lián juān.
醉傾金鑿落,笑擁玉連娟。
xū xìn rì biān xiāo xī hǎo, hán huā yě zuò chūn yán.
須信日邊消息好,寒花也作春妍。
shēng gē lè dì jiǔ zhōng tiān.
笙歌樂地酒中天。
gōng míng wú xiàn shì, dōu zài shòu shāng qián.
功名無限事,都在壽觴前。
“醉傾金鑿落”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。