“妙舞回鸞鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妙舞回鸞鳳”全詩
碧幕紅裙簇畫筵,橫玉聲三弄。
雅興雜魚龍,妙舞回鸞鳳。
莫道司空眼慣□,還入清宵夢。
分類: 卜算子
《卜算子(蕭計議席上)》李廷忠 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(蕭計議席上)》是一首宋代詩詞,作者李廷忠。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
草地上的雪痕已經融化,梅花的心動在枝上。藍色的帷幕,紅色的裙子,圍繞畫筵聚在一起,玉簪橫持三弄曲。優雅之情如魚龍混雜,妙舞回旋如鸞鳳輕舞。不要說宰相的眼中只能看見世俗的,他也能閑逸地進入清宵的夢境。
詩意:
這首詩詞描繪了一個文人在宴會上飽覽風雅、抒發情感的場景。詩人通過描述春天花梅綻放的景象,以及宴席上優雅音樂和妙舞的表演,展現了自然美和人文美的結合。詩人通過寫宴會上的悠閑自在,表達了對清宵佳境的向往和追求。
賞析:
這首詩以精細的形象描繪了春天的美景和宴會的繁華,通過細膩的語言和意境傳達了作者對美好生活的向往和追求。詩人通過描繪草地上的雪痕消融、梅花上的春心動,將自然景物與人的情感相聯系,營造出一種寧靜而美好的氛圍。詩中描述的宴會場景既有雅致的音樂演奏,又有華麗的舞蹈表演,展示了文人雅士的生活情趣和追求。最后兩句“莫道司空眼慣□,還入清宵夢”,則表達了詩人對宰相的創造力和幻想力的贊賞,認為他們不僅在政治上有作為,也能在心靈的世界中追求高雅與安寧。整首詩詞以婉約的語言和細膩的描寫,展現了詩人對追求美好生活的向往和對文化藝術的熱愛。
“妙舞回鸞鳳”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ xiāo jì yì xí shàng
卜算子(蕭計議席上)
cǎo jì xuě hén xiāo, méi shàng chūn xīn dòng.
草際雪痕消,梅上春心動。
bì mù hóng qún cù huà yán, héng yù shēng sān nòng.
碧幕紅裙簇畫筵,橫玉聲三弄。
yǎ xìng zá yú lóng, miào wǔ huí luán fèng.
雅興雜魚龍,妙舞回鸞鳳。
mò dào sī kōng yǎn guàn, hái rù qīng xiāo mèng.
莫道司空眼慣□,還入清宵夢。
“妙舞回鸞鳳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。