“云外征鴻過盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云外征鴻過盡”全詩
院宇寒蕭索。
楊柳梢頭秋過卻。
無葉可供風落。
可人猶有芙蕖。
向人冷澹妝梳。
云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
分類: 清平樂
作者簡介(俞國寶)
俞國寶(約1195年前后在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾游覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前后在世。孝宗淳熙間為太學生。
《清平樂》俞國寶 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
數聲烏鵲。院宇寒蕭索。
楊柳梢頭秋過卻。無葉可供風落。
可人猶有芙蕖。向人冷澹妝梳。
云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
詩意:
這首詩以冷涼、蕭瑟的景象來表達作者的離愁別緒和寂寞感。烏鵲的叫聲昭示著秋天的到來,庭院顯得冷落荒涼,楊柳雖有枝條,卻已沒有葉子,再也無法為秋風落葉提供場景。然而,即使自然界表現出凋零的景象,人世間依然有美麗的芙蕖花,只不過人們已經冷漠而無心關注。天空中的候鳥歸來,夕陽依然如往常一樣升落在荒蕪的原野之上。
賞析:
《清平樂》描繪了一幅凄涼的景象,通過自然界和人世間的對比,突顯了詩人內心的孤獨和思念之情。整首詩以冷寂的景物烘托深暗的情感,烏鵲的鳴叫、楊柳的凋零以及夕陽的落幕,表達了作者對逝去時光的留戀和對人世間的冷漠失望。盡管詩中描繪了一幅憂傷的畫面,但也透露出一絲希望,即人世間依然有美好的事物存在,只是人們已經對它們視而不見。整首詩意境高遠,語言簡練,通過景物描寫和情感交融,傳達了作者復雜的情感與矛盾心境。
“云外征鴻過盡”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
shù shēng wū què.
數聲烏鵲。
yuàn yǔ hán xiāo suǒ.
院宇寒蕭索。
yáng liǔ shāo tóu qiū guò què.
楊柳梢頭秋過卻。
wú yè kě gōng fēng luò.
無葉可供風落。
kě rén yóu yǒu fú qú.
可人猶有芙蕖。
xiàng rén lěng dàn zhuāng shū.
向人冷澹妝梳。
yún wài zhēng hóng guò jǐn, xī yáng yī jiù píng wú.
云外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。
“云外征鴻過盡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。