“歡笑度年華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歡笑度年華”全詩
芳草綠鋪茵,正荼コ、牡丹時候。
佳辰協瑞,來降蕊宮仙,珠簾卷,畫堂深,香霧騰金獸。
朱顏綠鬢,不改長安舊。
金盞莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。
笙歌叢里,歡笑度年華。
看榮貴,有兒孫,永祝松椿壽。
分類: 驀山溪
作者簡介(俞國寶)
俞國寶(約1195年前后在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾游覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前后在世。孝宗淳熙間為太學生。
《驀山溪》俞國寶 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪》是宋代俞國寶創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了春天的景色,群花盛開,春色如酒濃郁。芳草綠茵,正是茶芽和牡丹盛放的時候。美好的早晨,賞花的仙女降臨人間,珍珠簾卷起,畫堂深處,香霧中升起金色的獅子。朱顏綠發的美人,不改長安古城的風貌。金杯中的美酒,盡情享受,通宵達旦,聽從銀漏的指引。笙歌歡笑,人們在花叢中度過歡樂的歲月。看著富貴繁榮,擁有子孫滿堂,永遠祝福老松樹長壽。
這首詩詞以婉約清新的筆觸描繪了春天的景色和人們的快樂時光。詩中運用大量鮮花、美酒等意象,配以華麗的描寫手法,營造出一幅繁花似錦、花開如海的春日氛圍。詩中還融入了一些關于長安古城和人生壽命的寓意,展示了作者對繁榮、喜悅和長壽的向往與祝福。
這首詩詞通過細膩的描寫和美麗的意象展示了春天的美好,使讀者沉浸在如畫般的春日景色中。同時,詩中還蘊含著對長壽和吉祥的祝福,給人一種朝氣蓬勃、幸福美好的感覺。整體上,這首詩詞展示了作者納入自然,感受春天的情懷,以及對美好生活的向往。
“歡笑度年華”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
qún huā làn màn, chūn sè nóng rú jiǔ.
群花爛熳,春色濃如酒。
fāng cǎo lǜ pù yīn, zhèng tú mǔ dān shí hòu.
芳草綠鋪茵,正荼コ、牡丹時候。
jiā chén xié ruì, lái jiàng ruǐ gōng xiān, zhū lián juǎn, huà táng shēn, xiāng wù téng jīn shòu.
佳辰協瑞,來降蕊宮仙,珠簾卷,畫堂深,香霧騰金獸。
zhū yán lǜ bìn, bù gǎi cháng ān jiù.
朱顏綠鬢,不改長安舊。
jīn zhǎn mò cí shēn, pàn tōng xiāo jǐn cóng yín lòu.
金盞莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。
shēng gē cóng lǐ, huān xiào dù nián huá.
笙歌叢里,歡笑度年華。
kàn róng guì, yǒu ér sūn, yǒng zhù sōng chūn shòu.
看榮貴,有兒孫,永祝松椿壽。
“歡笑度年華”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。