“請和陽春曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“請和陽春曲”全詩
一官游戲,笑向古郢試朱轓。
天下封疆幾郡,盡得公為太守,奉詔仰天寬。
萬物一吐氣,千里賀平安。
雪樓高,三百尺,玉欄干。
政成無事,時復把酒對江山。
問訊莫愁安在,見說風流宋玉,猶有屋三間。
請和陽春曲,留與世人看。
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《水調歌頭(送竹隱知郢州)》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(送竹隱知郢州)》是宋代戴復古所作的一首詩詞。該詩描繪了一幅繁榮昌盛、太平盛世的畫卷,展示了作者對國家安定、人民安康的期盼和祝愿。
中文譯文:
雕鶚飛上云漢,豹虎守衛天關。
官員游戲,笑看古郢試朱轓。
全國的封疆幾個郡,全都擁有公家為太守,
奉命仰天祈求寬恕。萬物紛紛開始舒展,
千里外慶賀平安。雪樓高聳起,達到三百尺,
玉欄扶著固定。政事完成無事可憂,
再次舉杯對江山。問詢不用擔心所在何處,
聽說宋玉他風流貌美,甚至有三間房子。
請你與陽春之曲相和,留下給世人欣賞。
詩意與賞析:
《水調歌頭(送竹隱知郢州)》描繪了一個和平繁榮的國家景象。作者通過描述雕鶚飛翔、豹虎守衛天關,展示了國家的強盛和威嚴。官員游戲笑看古郢試紅轎,表達了治理官場的輕松愉悅。詩中提及的封疆之地,都有公家為太守,表明了國家統一安寧。萬物舒展、千里賀平安,表明國家百姓安居樂業,生活安寧。政事完成后,作者舉杯對江山,表達了對國家繁榮昌盛的祝愿。最后,作者提到了傳聞中的宋玉,暗示了他在藝術上的天賦和世家的榮華富貴。
該詩以流暢的節奏和韻律展示了和平與安寧的美好景象。通過描繪國家的繁榮和國君的明君形象,表達了作者對太平盛世的期盼和祝愿。整首詩詞明朗而豪放,旨在喚起讀者的愛國情感。
“請和陽春曲”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu sòng zhú yǐn zhī yǐng zhōu
水調歌頭(送竹隱知郢州)
diāo è shàng yún hàn, hǔ bào shǒu tiān guān.
雕鶚上云漢,虎豹守天關。
yī guān yóu xì, xiào xiàng gǔ yǐng shì zhū fān.
一官游戲,笑向古郢試朱轓。
tiān xià fēng jiāng jǐ jùn, jǐn dé gōng wèi tài shǒu, fèng zhào yǎng tiān kuān.
天下封疆幾郡,盡得公為太守,奉詔仰天寬。
wàn wù yī tǔ qì, qiān lǐ hè píng ān.
萬物一吐氣,千里賀平安。
xuě lóu gāo, sān bǎi chǐ, yù lán gàn.
雪樓高,三百尺,玉欄干。
zhèng chéng wú shì, shí fù bǎ jiǔ duì jiāng shān.
政成無事,時復把酒對江山。
wèn xùn mò chóu ān zài, jiàn shuō fēng liú sòng yù, yóu yǒu wū sān jiān.
問訊莫愁安在,見說風流宋玉,猶有屋三間。
qǐng hé yáng chūn qū, liú yǔ shì rén kàn.
請和陽春曲,留與世人看。
“請和陽春曲”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。