• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來東望海茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來東望海茫茫”出自宋代戴復古的《西江月》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lái dōng wàng hǎi máng máng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “醉來東望海茫茫”全詩

    《西江月》
    三過武昌臺下,卻逢三度重陽。
    菊花祗作舊時黃。
    白雪堆人頭上。
    昨日將軍亭館,今朝陶令壺觴。
    醉來東望海茫茫
    家近蓬萊方丈。

    分類: 西江月

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《西江月》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    西江月

    三過武昌臺下,
    卻逢三度重陽。
    菊花祗作舊時黃,
    白雪堆人頭上。

    昨日將軍亭館,
    今朝陶令壺觴。
    醉來東望海茫茫,
    家近蓬萊方丈。

    中文譯文:《西江月》

    三次走過武昌城下,
    又逢三次重陽節。
    菊花只為了懷舊而開放,
    白雪堆積在人們的頭上。

    昨天是將軍的亭臺,
    今天是陶令的盛宴。
    喝醉后朝東眺望無邊的大海,
    家在靠近蓬萊方丈的地方。

    詩意:這首詩描述了詩人在西江一帶的美麗夜晚度過了三次重陽節。他觀賞到了懷舊的黃色菊花和白雪飄落在人們的頭上。詩人也提到了他在昨天前往將軍亭臺,而今天參加陶令的宴會。最后,詩人醉酒后眺望東方的浩渺大海,他的家就在附近。

    賞析:這首詩描繪了一個動人的夜晚景象,通過描寫自然景物和詩人的情感體驗,表達了對重陽節的喜愛以及對傳統文化的懷舊之情。詩人運用了對比和映襯的手法,將菊花和白雪作為對比,表達了時間的變遷和流轉。詩人通過描繪將軍亭臺和陶令的盛宴,展示了不同人物的生活場景,從而呈現了社會的多樣性和變遷。最后,詩人醉酒后眺望大海,表達了對遠方的向往和對美好生活的渴望。整首詩情感真摯,描繪細膩,給人一種寧靜和溫暖的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來東望海茫茫”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè
    西江月

    sān guò wǔ chāng tái xià, què féng sān dù chóng yáng.
    三過武昌臺下,卻逢三度重陽。
    jú huā zhī zuò jiù shí huáng.
    菊花祗作舊時黃。
    bái xuě duī rén tóu shàng.
    白雪堆人頭上。
    zuó rì jiāng jūn tíng guǎn, jīn zhāo táo lìng hú shāng.
    昨日將軍亭館,今朝陶令壺觴。
    zuì lái dōng wàng hǎi máng máng.
    醉來東望海茫茫。
    jiā jìn péng lái fāng zhàng.
    家近蓬萊方丈。

    “醉來東望海茫茫”平仄韻腳

    拼音:zuì lái dōng wàng hǎi máng máng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來東望海茫茫”的相關詩句

    “醉來東望海茫茫”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉來東望海茫茫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來東望海茫茫”出自戴復古的 《西江月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品