“流霞細酌詠詩篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流霞細酌詠詩篇”出自宋代龔大明的《西江月(書懷)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú xiá xì zhuó yǒng shī piān,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“流霞細酌詠詩篇”全詩
《西江月(書懷)》
我本無為野客,飄飄浪跡人間。
一時被命住名山。
未免隨機應變。
識破塵勞擾擾,何如樂取清閑。
流霞細酌詠詩篇。
且與白云為伴。
一時被命住名山。
未免隨機應變。
識破塵勞擾擾,何如樂取清閑。
流霞細酌詠詩篇。
且與白云為伴。
分類: 西江月
《西江月(書懷)》龔大明 翻譯、賞析和詩意
《西江月(書懷)》
我原無意成野客,身世飄蕩于人間。
偶遇有緣名山處,難免應時應變遷。
看破塵勞何如樂,歡取清閑在何山。
流霞間中細酌酒,與白云為伴吟篇。
詩意和賞析:
這是一首宋代詩人龔大明的《西江月(書懷)》。詩人以自身為主角,表達了自己原本無意成為野客,卻不得不游蕩于人間的境遇。他一時無法擺脫命運的安排,在名山間暫住,但仍難免受到變遷的影響。然而,詩人希望能看破塵勞,享受清閑的生活。他在流霞的背景下,細細品味酒,與白云作伴,吟詠詩篇。詩人的態度積極樂觀,展示了對美好生活和追求的向往。
這首詩通過詩人內心的獨白,抒發了對于現實困境的思考和追求清閑自在生活的愿望。詩人通過描繪流霞和白云來營造了一種安寧祥和的氛圍,與其中的人物情感相互呼應。詩中對塵勞的批判和對清閑生活的向往,表達了詩人對于平和寧靜境界的追求,展現了對自由自在的生命態度。
“流霞細酌詠詩篇”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè shū huái
西江月(書懷)
wǒ běn wú wéi yě kè, piāo piāo làng jī rén jiān.
我本無為野客,飄飄浪跡人間。
yī shí bèi mìng zhù míng shān.
一時被命住名山。
wèi miǎn suí jī yìng biàn.
未免隨機應變。
shí pò chén láo rǎo rǎo, hé rú lè qǔ qīng xián.
識破塵勞擾擾,何如樂取清閑。
liú xiá xì zhuó yǒng shī piān.
流霞細酌詠詩篇。
qiě yǔ bái yún wéi bàn.
且與白云為伴。
“流霞細酌詠詩篇”平仄韻腳
拼音:liú xiá xì zhuó yǒng shī piān
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流霞細酌詠詩篇”的相關詩句
“流霞細酌詠詩篇”的關聯詩句
網友評論
* “流霞細酌詠詩篇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流霞細酌詠詩篇”出自龔大明的 《西江月(書懷)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。