“觀漢月海潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觀漢月海潮”全詩
要須是、心傳口授。
一片白龍肝,一盞醍醐酒。
只為離無尋坎有。
移卻南宸回北斗。
好笑。
見金翁姹女,兩個廝斗。
些兒鉛汞調勻,觀漢月海潮,抽添火候。
一箭透三關,方表神仙手。
兔子方來烏處住,龜兒便把蛇吞了。
知否,那兩個鐘呂,是吾師友。
《真珠簾(贈海南子白玉蟾)》陳楠 翻譯、賞析和詩意
真珠簾(贈海南子白玉蟾) 譯文:
金丹大藥人人有,
要須是心傳口授。
一片白龍肝,
一盞醍醐酒。
只為離無尋坎有,
移卻南宸回北斗。
好笑見金翁姹女,
兩個廝斗。
些兒鉛汞調勻,
觀漢月海潮,
抽添火候。
一箭透三關,
方表神仙手。
兔子方來烏處住,
龜兒便把蛇吞了。
知否,那兩個鐘呂,
是吾師友。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳楠所作,雖然內容頗為神秘,但也傳達了一些詩人的思考和感悟。
整首詩以金丹丹藥為引子,暗指修仙之道。金丹被描述為大藥,人人都可以擁有,但要真正領悟,還需要心傳口授。這里通過修煉的象征物來表達了追求長生和超越塵世的愿望。
接下來的一片白龍肝和一盞醍醐酒,則是修煉過程中的材料和藥劑。離無尋坎有,則是指修煉過程中的困難和阻礙,需要煉化掉。移卻南宸回北斗,表達了離開塵世的欲望,追尋更高的境界。
接著,出現了金翁姹女和兩個廝斗的情節,給整篇詩注入了一絲幽默和好笑。這里的金翁姹女可以理解為修煉者或仙人,他們之間的廝斗則是修煉的競爭。
最后的兩個鐘呂則是指曲調,表明作者與鐘呂音調的鐘陵音教授有師友之情。
整首詩通過隱晦的象征和意象來描繪修煉之道和超越塵世的追求,展現了詩人對于人生的思考與探索,同時也融入了幽默和嬉笑的元素,使整個詩歌充滿了趣味性。
“觀漢月海潮”全詩拼音讀音對照參考
zhēn zhū lián zèng hǎi nán zǐ bái yù chán
真珠簾(贈海南子白玉蟾)
jīn dān dà yào rén rén yǒu.
金丹大藥人人有。
yào xū shì xīn chuán kǒu shòu.
要須是、心傳口授。
yī piàn bái lóng gān, yī zhǎn tí hú jiǔ.
一片白龍肝,一盞醍醐酒。
zhǐ wèi lí wú xún kǎn yǒu.
只為離無尋坎有。
yí què nán chén huí běi dǒu.
移卻南宸回北斗。
hǎo xiào.
好笑。
jiàn jīn wēng chà nǚ, liǎng gè sī dòu.
見金翁姹女,兩個廝斗。
xiē ér qiān gǒng tiáo yún, guān hàn yuè hǎi cháo, chōu tiān huǒ hòu.
些兒鉛汞調勻,觀漢月海潮,抽添火候。
yī jiàn tòu sān guān, fāng biǎo shén xiān shǒu.
一箭透三關,方表神仙手。
tù zi fāng lái wū chù zhù, guī ér biàn bǎ shé tūn le.
兔子方來烏處住,龜兒便把蛇吞了。
zhī fǒu, nà liǎng gè zhōng lǚ, shì wú shī yǒu.
知否,那兩個鐘呂,是吾師友。
“觀漢月海潮”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。