“凡胎換盡圣胎靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凡胎換盡圣胎靈”全詩
每遇月圓開地戶,神龜時飲碧瑤精。
清潔復如冰。
陽砂赤,陰粉色微青。
粉換肉兮砂換骨,凡胎換盡圣胎靈。
飛舉似流星。
分類: 望江南
《望江南》陳楠 翻譯、賞析和詩意
《望江南》是宋代詩人陳楠所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽光逐漸強烈,天空中的陰影也逐漸消失。
每當月圓之時,神龜便來飲碧瑤的仙露。
清潔之物如冰一般透明,陽光下的紅色砂粉,陰影中的粉色微青。
粉面被骨換,砂土與肉體交替,凡胎漸漸轉變為神圣之體。
飛舉之景像流星一般瞬間閃過。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景觀以及人間事物之間的變化,表達了詩人對永恒和轉變的思考。陽光和陰影、月光和仙露、清潔和污垢、粉面和骨體、凡胎和圣胎的交替變化,讓我們感受到世界的無盡變幻和生命的無常。詩人從中折射出他對時間流逝、物質與精神轉化的感悟,以及對人生的瞬息萬變和蓬勃生機的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了世界和人生變化的細微之處,并通過自然景觀的描述與人類生命的蛻變相呼應。陽光、月光、仙露、粉面、骨體等意象使詩詞中的物象更加鮮活。通過變幻的形象,詩人傳遞了一種精神的仰望與追求,以及對人生變遷的深刻思考。整首詩詞雖短小,但意境深遠,給人以思考與啟迪。
“凡胎換盡圣胎靈”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
rì jīng mǎn, yīn pò huà wú xíng.
日精滿,陰魄化無形。
měi yù yuè yuán kāi dì hù, shén guī shí yǐn bì yáo jīng.
每遇月圓開地戶,神龜時飲碧瑤精。
qīng jié fù rú bīng.
清潔復如冰。
yáng shā chì, yīn fěn sè wēi qīng.
陽砂赤,陰粉色微青。
fěn huàn ròu xī shā huàn gǔ, fán tāi huàn jǐn shèng tāi líng.
粉換肉兮砂換骨,凡胎換盡圣胎靈。
fēi jǔ shì liú xīng.
飛舉似流星。
“凡胎換盡圣胎靈”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。