“緹屏晃耀新寧國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緹屏晃耀新寧國”全詩
佳辰就養大江南。
緹屏晃耀新寧國,繡斧斕斑老樸庵。
傾玉斝,擘黃柑。
兩孫垂綬碧于藍。
便當刊頌崆峒頂,留與千年作美談。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》鄒應龍 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是宋代詩人鄒應龍創作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
母親的壽辰迎來九十三歲。美好的早晨,養育了大江南。紅纓掛起,閃耀在新寧國的宅院中,繡斧絢爛,古老的樸庵里。飲美酒,品黃柑。兩個孫子承襲家族的宗法才學,就如碧藍的天空那般寬廣。應當銘刻歌頌在崆峒山巔,流傳千年,成為美好的傳說。
詩意:
這首詩是鄒應龍用詩詞贊美他母親九十三歲大壽的作品。他通過描述母親壽辰的歡樂和自然景色的美好,表達了對母親的深深敬意和愛意。母親為他養育成人、度過了如此長壽的歲月,成為他心中永遠的守護者和動力源泉。詩中還通過提到兩個孫子,展現了家族的傳承和希望,寓意美好的未來將延續下去。
賞析:
這首詩詞以簡約明快的語言,結合鮮明的意象和具體的描寫,展現了作者對母親壽辰的喜悅和對家族傳承的自豪感。通過描繪清晨的景色、壽宴的繁華和家族事業的延續,將歡慶和家庭的溫暖感展現得淋漓盡致。同時,通過借用崆峒山的美景來加深對母親的贊美,使整首詩具有了更廣闊的意境和深遠的表達。這首詩詞充滿了深情和感恩,展示了作者對母親的深深的敬意和感激之情,同時也讓讀者感受到了家庭的溫暖和傳承的重要性。
“緹屏晃耀新寧國”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
shòu mǔ kāi nián jiǔ shí sān.
壽母開年九十三。
jiā chén jiù yǎng dà jiāng nán.
佳辰就養大江南。
tí píng huǎng yào xīn níng guó, xiù fǔ lán bān lǎo pǔ ān.
緹屏晃耀新寧國,繡斧斕斑老樸庵。
qīng yù jiǎ, bāi huáng gān.
傾玉斝,擘黃柑。
liǎng sūn chuí shòu bì yú lán.
兩孫垂綬碧于藍。
biàn dāng kān sòng kōng tóng dǐng, liú yǔ qiān nián zuò měi tán.
便當刊頌崆峒頂,留與千年作美談。
“緹屏晃耀新寧國”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。