“衡岳生人杰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衡岳生人杰”全詩
誰遣益州星,暫伴峨眉月。
初度慶今朝,繡斧雙龍節。
為國罩嘉魚。
趣觀黃金闕。
分類: 生查子
作者簡介(李劉)
李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。
《生查子(壽謝憲,在四川類省試院)》李劉 翻譯、賞析和詩意
《生查子(壽謝憲,在四川類省試院)》
湘江貫地維,衡岳生人杰。
誰遣益州星,暫伴峨眉月。
初度慶今朝,繡斧雙龍節。
為國罩嘉魚,趣觀黃金闕。
譯文:
湘江貫穿地球,衡山孕育英才。
誰派遣益州之星,暫時伴隨著峨眉山的月亮。
慶祝今天的首次考試,用繡斧和雙龍的節日慶賀。
代表國家覆蓋嘉魚之城,追求參觀黃金闕。
詩意:
這首詩是李劉為了慶祝自己參加四川省試院考試而寫的,他自豪地提到了自己來自于湘江和衡山這樣賢人輩出的地方。他認為自己就像是雍容華貴的峨眉山上的明月,與益州之星一同照耀。他慶幸這次考試的順利進行,用繡斧和雙龍的節日慶賀自己。他堅定地表示自己是為了國家的利益而奮斗的,愿意把美好的意象罩在嘉魚之城,期望能夠直觀地親身觀賞到黃金大殿。
賞析:
這首詩以華麗的詞句表達了李劉對參加省試院考試的喜悅之情,并通過景物描寫表達了他對自己地位的自豪和對國家的忠誠。湘江貫地維,衡岳生人杰,既表現了衡山的壯麗氣勢,也暗指了自己高雅品德和卓越才華。誰遣益州星,暫伴峨眉月,寓意著自己是益州之星,與峨眉山之月相輔相成,成為這個時刻的獨特存在。繡斧雙龍節,是中國傳統節日的象征,李劉用它來慶賀自己的重要時刻,彰顯了他的身份地位。為國罩嘉魚,是表達了他愿意為國家付出,并將故鄉的光芒覆蓋到嘉魚這座城市上。趣觀黃金闕,則展現了他對皇室的景仰和虔誠。整首詩氣勢較大,用詞華麗,表達了作者對自己的驕傲和對國家的熱愛。
“衡岳生人杰”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ shòu xiè xiàn, zài sì chuān lèi shěng shì yuàn
生查子(壽謝憲,在四川類省試院)
xiāng jiāng guàn dì wéi, héng yuè shēng rén jié.
湘江貫地維,衡岳生人杰。
shuí qiǎn yì zhōu xīng, zàn bàn é méi yuè.
誰遣益州星,暫伴峨眉月。
chū dù qìng jīn zhāo, xiù fǔ shuāng lóng jié.
初度慶今朝,繡斧雙龍節。
wèi guó zhào jiā yú.
為國罩嘉魚。
qù guān huáng jīn quē.
趣觀黃金闕。
“衡岳生人杰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。