• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “碧油幢里彩衣榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    碧油幢里彩衣榮”出自宋代李劉的《浣溪沙(慶董內機)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bì yóu chuáng lǐ cǎi yī róng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “碧油幢里彩衣榮”全詩

    《浣溪沙(慶董內機)》
    濯錦江邊玉樹明。
    碧油幢里彩衣榮
    當年此日下長庚。
    細酌成都千歲酒,閑看嶰谷一陽春。
    歸聽云母隔屏聲。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(李劉)

    李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋后期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府志》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川制置使時曾為屬僚。先后在四川榮、眉兩州任知州,后擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以御使大夫之職負責四川(含云、貴)的軍、政事務,掌八印于一身。后遷兩浙運干,歷任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待制等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不嘆服。

    《浣溪沙(慶董內機)》李劉 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(慶董內機)》是宋代詩人李劉創作的一首詩詞。

    譯文:
    在浣溪沙邊,玉樹明亮。碧油幢內彩衣炫目。當年的今天來到這里。細細品嘗成都的千歲美酒,閑看嶰谷的一片陽春。回頭聽云母隔屏的聲音。

    詩意:
    這首詩描繪了一個宮廷中的場景,詩人首先描述了美麗的自然景色,河邊的玉樹和彩衣的幢帳增添了明亮和繁華的氛圍。詩人提到了“長庚”,意味著一段往事,可能指的是某個重要的時刻或事件。接著,詩人提到了成都的千歲酒,明示這是一個慶祝之時。最后,詩人描述了在嶰谷閑坐觀賞陽春景色的情景,而回頭時隔屏的云母發出的聲音給整個場景增添了一絲凄涼。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆墨描繪了一個繁華喜慶的宮廷場景,景色如畫、色彩斑斕。詩人巧妙地運用了對比,通過描述明亮的景物和美酒與隔屏的聲音傳來,表達出華麗和凄涼的并存,傳遞出一種深沉的情感。整首詩詞構思獨特,用詞精煉,展現了李劉獨有的藝術風格。通過對景物與聲音的描繪,詩人將讀者帶入了一種細膩而富有情感的氛圍中,讓人產生思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “碧油幢里彩衣榮”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā qìng dǒng nèi jī
    浣溪沙(慶董內機)

    zhuó jǐn jiāng biān yù shù míng.
    濯錦江邊玉樹明。
    bì yóu chuáng lǐ cǎi yī róng.
    碧油幢里彩衣榮。
    dāng nián cǐ rì xià cháng gēng.
    當年此日下長庚。
    xì zhuó chéng dū qiān suì jiǔ, xián kàn xiè gǔ yī yáng chūn.
    細酌成都千歲酒,閑看嶰谷一陽春。
    guī tīng yún mǔ gé píng shēng.
    歸聽云母隔屏聲。

    “碧油幢里彩衣榮”平仄韻腳

    拼音:bì yóu chuáng lǐ cǎi yī róng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “碧油幢里彩衣榮”的相關詩句

    “碧油幢里彩衣榮”的關聯詩句

    網友評論

    * “碧油幢里彩衣榮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧油幢里彩衣榮”出自李劉的 《浣溪沙(慶董內機)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品