• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “住得船歸即便休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    住得船歸即便休”出自宋代薛師石的《漁父詞(其七)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhù dé chuán guī jí biàn xiū,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “住得船歸即便休”全詩

    《漁父詞(其七)》
    莫論輕重釣竿頭。
    住得船歸即便休
    酒味溥,勝空甌。
    事事何須著意求。

    分類: 婉約寫人

    《漁父詞(其七)》薛師石 翻譯、賞析和詩意

    漁父詞(其七)

    莫論輕重釣竿頭。
    住得船歸即便休。
    酒味溥,勝空甌。
    事事何須著意求。

    中文譯文:

    不要談論釣竿的長短和重量。
    只要船回來了,就已經夠了。
    酒的香味彌漫,勝過空甌(特制的茶杯)。
    諸事諸事,何必刻意追求。

    詩意和賞析:

    這是一首宋代薛師石的詩詞,標題為《漁父詞(其七)》。詩中描述了一個漁父對生活的看法。

    詩人首先表達了對釣竿的輕重不重要的觀點。他認為無論釣竿的長短和重量如何,都不決定漁父的幸福與否。這一點可見于第一句“莫論輕重釣竿頭”。

    接著,詩人表達了漁父對物質與精神的把握。漁父對于船歸,也就是工作結束后能夠回家,就感到滿足。這表明他對于物質的需求并不多,只要能夠過上簡單的生活就已經足夠。這一點在第二句“住得船歸即便休”中可以看出。

    接下來,詩人描繪了漁父在釣魚的過程中,享受到美酒帶來的愉悅。酒的味道“溥”(濃郁、香醇)勝過空甌,顯示了漁父的生活簡單而愉快,他從紛繁復雜的世事中抽身出來,通過釣魚和品酒來享受生活的樂趣。這一點在第三句“酒味溥,勝空甌”中有所體現。

    最后,詩人表達了漁父對生活的淡泊態度。他認為事事何必刻意追求,不需要過分追求功成名就或世俗的物質財富。漁父希望以一種隨遇而安的心態,舒適愉悅地度過每一天。這一點體現在最后一句“事事何須著意求”。

    整首詩詞以漁父的視角,展示了作者對簡單、自在、隨遇而安的生活態度的贊美。通過釣魚和品酒的描寫,詩人表達了對自然的貼近和對精神境界的追求,呼吁人們能夠放下俗世的繁瑣和追逐,享受生活的真正樂趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “住得船歸即便休”全詩拼音讀音對照參考

    yú fù cí qí qī
    漁父詞(其七)

    mò lùn qīng zhòng diào gān tóu.
    莫論輕重釣竿頭。
    zhù dé chuán guī jí biàn xiū.
    住得船歸即便休。
    jiǔ wèi pǔ, shèng kōng ōu.
    酒味溥,勝空甌。
    shì shì hé xū zhuó yì qiú.
    事事何須著意求。

    “住得船歸即便休”平仄韻腳

    拼音:zhù dé chuán guī jí biàn xiū
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “住得船歸即便休”的相關詩句

    “住得船歸即便休”的關聯詩句

    網友評論

    * “住得船歸即便休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“住得船歸即便休”出自薛師石的 《漁父詞(其七)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品