“水鳥樹林皆念法”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水鳥樹林皆念法”全詩
我佛蓮華隨步踏。
黃金妙相青螺發。
因地曾將洪誓發。
四十八。
眾生盡度成菩薩。
宮殿紅香華影合。
寶階三道琉璃闊。
水鳥樹林皆念法。
聲嘈贊。
空中零亂天華撒。
分類: 漁家傲
《漁家傲》可旻 翻譯、賞析和詩意
漁家傲
點多。我佛蓮華隨步踏。
黃金妙相青螺發。
因地曾將洪誓發。
四十八。眾生盡度成菩薩。
宮殿紅香華影合。
寶階三道琉璃闊。
水鳥樹林皆念法。
聲嘈贊。空中零亂天華撒。
中文譯文:
漁家誓言
點夫多了。我腳踩佛的蓮花。
黃金般的容顏,青螺般的頭發。
因為地上曾經發出過莊嚴的誓言。
四十八。所有眾生都成為了菩薩。
宮殿紅墻香氣彌漫,流光溢彩交相輝映。
寶階高聳,琉璃樓梯寬廣。
水中的鳥兒和樹林中的生靈都在念誦佛法。
聲音喧囂,贊美之情溢于言表。空中散落的花瓣,像天上的珠寶一樣絢爛。
詩意和賞析:
這首詩以漁家為背景,表達了一個傲然自得的心態。詩中的主人公腳踩佛的蓮花,展現出超凡脫俗、超越塵世的境界。黃金般的妙相,青螺般的發絲,展示了主人公的神圣和莊嚴。而他曾經發出的莊嚴誓言,使得所有眾生都能成為菩薩,具有普度眾生的偉大能力。
詩中還描繪了一個華麗而神奇的場景:宮殿紅墻飄散著香氣,寶階高聳,琉璃樓梯寬廣。水中的鳥兒和樹林中的生靈都在念誦佛法,表現了虔誠和虔敬。聲嘈鼎沸,贊美之情溢于言表。而空中散落的花瓣,猶如天上的珠寶一樣絢爛,給整個場景增添了一種神秘的色彩。
整首詩以浩大的場景和豪情的語言,展現了主人公的超凡能力和無所畏懼的態度。同時,也透過漁家這一平凡的背景,表達了對人生境界上的追求和超越的向往,體現了作者對佛教和人生意義的思考。
“水鳥樹林皆念法”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
diǎn duō.
點多。
wǒ fú lián huá suí bù tà.
我佛蓮華隨步踏。
huáng jīn miào xiāng qīng luó fā.
黃金妙相青螺發。
yīn dì céng jiāng hóng shì fā.
因地曾將洪誓發。
sì shí bā.
四十八。
zhòng shēng jǐn dù chéng pú sà.
眾生盡度成菩薩。
gōng diàn hóng xiāng huá yǐng hé.
宮殿紅香華影合。
bǎo jiē sān dào liú lí kuò.
寶階三道琉璃闊。
shuǐ niǎo shù lín jiē niàn fǎ.
水鳥樹林皆念法。
shēng cáo zàn.
聲嘈贊。
kōng zhōng líng luàn tiān huá sā.
空中零亂天華撒。
“水鳥樹林皆念法”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。