“金沙布地無塵土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金沙布地無塵土”全詩
為厭娑婆求凈土。
馳情送想存朝暮。
誰信不勞移一步。
西方去。
樓臺隱隱云深處。
珠綱為光華作雨。
金沙布地無塵土。
怎不教人思去路。
心專注。
坐觀落日如懸鼓。
分類: 漁家傲
《漁家傲》可旻 翻譯、賞析和詩意
詩詞《漁家傲》中文譯文:
漁家傲
逢到渠邊,厭倦塵世,渴望凈土。
心懷深情,隨想送往存亡的朝暮。
有人不相信,不需要移動一步,就能到達西方。
樓臺隱隱在云深處,
珠綱閃耀著光華,像雨滴般降落。
金沙鋪滿了大地,沒有一粒塵土。
怎能不讓人思考未來的路。
心專注于其中,
坐觀夕陽如懸掛的鼓。
詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人豁達而不拘泥于塵世的心境,以及對純凈心靈和未來歸宿的追求。詩人無法忍受世間的紛擾和娑婆的繁華,渴望在凈土中尋找心靈的棲息之處。他借漁家之人的樸實和傲然自豪來表達他內心的自由和堅守。
詩中的“厭娑婆求凈土”表達了詩人對現世的不滿和對凈土的向往。他覺得世間的名利和紛爭令人疲憊和厭倦,而內心的追求希望尋找到純凈和平靜的凈土。
詩中的“誰信不勞移一步。西方去”表達了詩人的豁達和獨立,他不需要任何外在的行動來實現內心的自在。他相信自己可以在內心中實現真正的自由和尋找未來的歸宿。
詩中的比喻和意象也是詩人表達內心感受的手法。樓臺隱隱在云深處,意味著紛擾的世界已經漸行漸遠,而真正的凈土則在更遠更高處。珠綱閃耀著光華,象征著內心的清明和智慧。金沙鋪滿大地,沒有一粒塵土,暗示著純凈和安寧。夕陽如懸掛的鼓,則展示了生命的短暫和變幻,詩人在其中坐觀,并思索未來的歸宿。
整首詩以積極向上的態度表達詩人對純凈心靈的追求和對未來的思考,鼓勵人們不要迷失在塵世的繁華中,要專注于內心的探索和追求,尋找屬于自己的凈土。
“金沙布地無塵土”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
féng qú.
逢渠。
wèi yàn suō pó qiú jìng tǔ.
為厭娑婆求凈土。
chí qíng sòng xiǎng cún zhāo mù.
馳情送想存朝暮。
shuí xìn bù láo yí yī bù.
誰信不勞移一步。
xī fāng qù.
西方去。
lóu tái yǐn yǐn yún shēn chù.
樓臺隱隱云深處。
zhū gāng wèi guāng huá zuò yǔ.
珠綱為光華作雨。
jīn shā bù dì wú chén tǔ.
金沙布地無塵土。
zěn bù jiào rén sī qù lù.
怎不教人思去路。
xīn zhuān zhù.
心專注。
zuò guān luò rì rú xuán gǔ.
坐觀落日如懸鼓。
“金沙布地無塵土”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。