“一聲落盡短亭花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一聲落盡短亭花”全詩
樓角何人吹玉笛。
天津橋上舊曾聽,三十六宮秋草碧。
昭華人去無消息。
江上青山空晚色。
一聲落盡短亭花,無數行人歸未得。
分類: 玉樓春
《玉樓春(聞笛)》王武子 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(聞笛)》是宋代王武子的一首詩詞,內容描寫了春寒和曲笛的聲音在玉樓中回蕩,使詩人感嘆人事如夢、時光匆匆的深意。
詩詞的中文譯文:
紅樓中十二個春天寒冷而凄惋。
樓角傳來何人吹奏著玉笛。
橋上的天津,我曾在那里聽過,
三十六座宮殿里的秋草青翠。
昭華宮的人走了,無消息可尋。
江水上的青山只剩下晚霞。
一聲笛聲落盡,短亭花瓣飄散,
無數行人歸程未知。
詩意和賞析:
《玉樓春(聞笛)》通過表現春寒和笛聲,揭示了詩人對光陰易逝和人世無常的感慨之情。首句"紅樓十二春寒惻"抒發了作者對歲月流轉中生命的脆弱和短暫的悲憤之情。接著,詩人想象玉樓的角落里,有一個神秘的人吹奏著玉笛,這是一種純凈而悅耳的音樂,使詩人沉浸在其中,也暗示了詩人對逝去的時光和美好事物的懷念和追求。然后作者描述了自己曾在天津橋上聆聽過這樣的音樂,聯想到三十六座秋草青翠的宮殿,展示了作者對過去輝煌時光和美好景色的懷念。接下來,作者描述了昭華宮的人離去后,令人無法得知其去向的無奈和悲傷。最后,作者以一聲笛聲落盡和人們迷失歸途的畫面作為結尾,暗示了生命短暫、人世無常的主題。
整首詩詞以描繪景色和音樂為手法,憑借詩人獨特的感慨和想象力,以簡潔而富有情感的表達方式,刻畫了時光流轉、美好事物的消逝以及生命無常的主題,傳遞了對人世倉促和人生無回的深沉思索和憂傷之情。同時,通過對音樂和景色的描繪,呈現出詩人對過往光輝時光和美好景色的懷念,以及對人生價值和意義的追求和思考。
“一聲落盡短亭花”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn wén dí
玉樓春(聞笛)
hóng lóu shí èr chūn hán cè.
紅樓十二春寒惻。
lóu jiǎo hé rén chuī yù dí.
樓角何人吹玉笛。
tiān jīn qiáo shàng jiù céng tīng, sān shí liù gōng qiū cǎo bì.
天津橋上舊曾聽,三十六宮秋草碧。
zhāo huá rén qù wú xiāo xī.
昭華人去無消息。
jiāng shàng qīng shān kōng wǎn sè.
江上青山空晚色。
yī shēng luò jǐn duǎn tíng huā, wú shù xíng rén guī wèi dé.
一聲落盡短亭花,無數行人歸未得。
“一聲落盡短亭花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。