“恰則岳神生甫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰則岳神生甫”全詩
屏星光射螺浦。
復來七日冬將至,恰則岳神生甫。
梅半吐。
試索笑巡檐,稍稍香風度。
花嬌欲語。
問昔日治平,吳公無傳,今請為公歌襦袴。
□□□,玉粒家家豐貯。
因人豈關天數。
金城千里誰能護,前召又逢后杜。
□□□。
見說道、長安新筑沙堤路。
班催鷺序。
春色醉蟠桃,胸中色線,待把袞衣補。
分類: 摸魚兒
《摸魚兒(壽吳枧州)》曾開國 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
摸魚兒(吳枧州的壽辰)
朝霞漸升,五色云開。屏幕上的星光照射在螺浦上。再過七天就是冬天,正值岳神誕辰之際。梅花已經開了一半,試著去探索掃笑巡檐,微風輕拂,花兒欲語。問過去的治平時光,吳公的事跡已無傳世,今天請我為吳公歌唱盛世之歌。綴滿明麗的珍珠,家家都豐盈貯存。人的命運不僅僅取決于天數。金城千里,誰能保護它?前朝召見后朝杜絕。充到我的眼里。聽說了,在長安有新修的沙堤路。班底中有著催促的鷺鳥隊列。春天的色彩令人陶醉,心中有染色線,等待將龍袍修補好。
詩意:這首詩通過描繪吳枧州的生日來表達對吳公的贊美和對長安繁榮的向往。詩中通過描繪自然景觀和歷史事件,以及對命運的思考,展示了詩人對美好時光和悠久歷史的向往。
賞析:這首詩以宴辭之形表達詩人對吳公的祝賀和歌頌,同時通過細膩的描寫自然景觀以及對歷史事件的隱喻,展示了詩人的才華和對美好時光和繁榮的向往之情。詩中的意象豐富多樣,令人沉醉其中。通過梅花的開放、香風的輕拂、花兒的欲語等描寫,傳遞了春天和盛世的氣息。而對金城、長安的提及,則既表達了對這座城市的傾慕,也著重強調了保護和珍視它的重要性。整首詩構思獨特,意象鮮明,給人以美的享受和思考的空間。
“恰則岳神生甫”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér shòu wú jiǎn zhōu
摸魚兒(壽吳枧州)
wàng céng xiāo wǔ yún kāi chù.
望層霄、五云開處。
píng xīng guāng shè luó pǔ.
屏星光射螺浦。
fù lái qī rì dōng jiāng zhì, qià zé yuè shén shēng fǔ.
復來七日冬將至,恰則岳神生甫。
méi bàn tǔ.
梅半吐。
shì suǒ xiào xún yán, shāo shāo xiāng fēng dù.
試索笑巡檐,稍稍香風度。
huā jiāo yù yǔ.
花嬌欲語。
wèn xī rì zhì píng, wú gōng wú chuán, jīn qǐng wèi gōng gē rú kù.
問昔日治平,吳公無傳,今請為公歌襦袴。
, yù lì jiā jiā fēng zhù.
□□□,玉粒家家豐貯。
yīn rén qǐ guān tiān shù.
因人豈關天數。
jīn chéng qiān lǐ shuí néng hù, qián zhào yòu féng hòu dù.
金城千里誰能護,前召又逢后杜。
.
□□□。
jiàn shuō dào cháng ān xīn zhù shā dī lù.
見說道、長安新筑沙堤路。
bān cuī lù xù.
班催鷺序。
chūn sè zuì pán táo, xiōng zhōng sè xiàn, dài bǎ gǔn yī bǔ.
春色醉蟠桃,胸中色線,待把袞衣補。
“恰則岳神生甫”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。