“應只在人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應只在人間”全詩
正莽莽叢林,潭潭伐鼓,郁郁焚蘭。
闌干曲、多少意,看青煙如篆繞溪灣。
桑柘綠陰猶薄,杏桃紅雨初翻。
飛花片片走潺湲。
問何日西還。
嘆擾擾人生,紛紛離合,渺渺悲歡。
想云軿、何處也,對芳時、應只在人間。
惆悵回紋錦字,斷腸斜日云山。
作者簡介(嚴仁)
嚴仁(約公元1200年前后在世)字次山,號樵溪,邵武(今屬福建)人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前后在世。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁為作長憤歌,為時傳誦。與同族嚴羽、嚴參齊名,人稱“三嚴”。仁工詞,有《清江欸乃集》不傳,《文獻通考》行于世。存詞30首。
《木蘭花慢(社日有懷)》嚴仁 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(社日有懷)》是宋代嚴仁創作的一首詩詞。這首詩以描繪春日風景為主題,表達了作者對人生離合的悲歡的感慨與思考。
詩詞的中文譯文如下:
東風吹著霧雨,吹起夾衣冷。叢林茂密,湖面上樵夫伐鼓聲,香氣撲鼻。青煙像篆書一樣盤繞在溪灣。桑樹和柘樹的綠陰尚薄,杏樹和桃樹的紅花雨剛剛飄灑。飛花片片如流水一般奔走。不知何時才能回到西邊。悲嘆人生的紛擾,離合不斷,悲歡無窮。想著身處云藍色的何方,在芬芳的時光里,應該只存在于人間。憂傷地回望印花的錦字,心如斷腸的斜陽逐漸消逝于云山之間。
這首詩詞以描繪自然景色為出發點,將春天的景物描繪得非常生動,有著濃郁的寫景色彩。通過對風雨、叢林、鼓聲、花雨等景物的描繪,傳達了春天的繁華和活力。而最后兩句則展現了作者對人生離合、光陰消逝的憂傷和惆悵,對人生的深沉思考和感慨。整首詩意既展現了自然景色的美麗與壯麗,又抒發了作者對于人生離合和時光流轉的深情思索,使得整首詩詞更具意境和情感。
“應只在人間”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn shè rì yǒu huái
木蘭花慢(社日有懷)
dōng fēng chuī wù yǔ, gèng chuī qǐ jiá yī hán.
東風吹霧雨,更吹起、夾衣寒。
zhèng mǎng mǎng cóng lín, tán tán fá gǔ, yù yù fén lán.
正莽莽叢林,潭潭伐鼓,郁郁焚蘭。
lán gān qū duō shǎo yì, kàn qīng yān rú zhuàn rào xī wān.
闌干曲、多少意,看青煙如篆繞溪灣。
sāng zhè lǜ yīn yóu báo, xìng táo hóng yǔ chū fān.
桑柘綠陰猶薄,杏桃紅雨初翻。
fēi huā piàn piàn zǒu chán yuán.
飛花片片走潺湲。
wèn hé rì xī hái.
問何日西還。
tàn rǎo rǎo rén shēng, fēn fēn lí hé, miǎo miǎo bēi huān.
嘆擾擾人生,紛紛離合,渺渺悲歡。
xiǎng yún píng hé chǔ yě, duì fāng shí yīng zhī zài rén jiān.
想云軿、何處也,對芳時、應只在人間。
chóu chàng huí wén jǐn zì, duàn cháng xié rì yún shān.
惆悵回紋錦字,斷腸斜日云山。
“應只在人間”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。