“春色秋光如可買”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春色秋光如可買”全詩
凡幾度、詩壇爭敵,酒兵取霸。
春色秋光如可買,錢慳也不曾論價。
任粗豪、爭肯放頭低,諸公下。
今老大,空嗟呀。
思往事,還驚詫。
是和非未說,此心先怕。
萬事全將飛雪看,一間且問蒼天借。
樂馀齡、泉石在膏肓,吾非詐。
《滿江紅》趙希邁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《滿江紅》的中文譯文如下:
三十年前,我熱衷于購買劍、購買書籍和繪畫。
幾次在文壇上斗膽爭強,喜歡醉酒和刀兵來爭霸。
春景和秋光,是否可以用金錢購買?
即便我從不吝惜金錢,但從未談過價錢。
肆意傲慢的人們,是否肯放下他們傲慢的頭顱,向我俯首?
他們這些貴族們,現在只剩下空洞的嘆息。
回想往事,令我驚嘆不已。
是與不是還未說清楚,我的內心卻心生畏懼。
將一切事物看作飛逝的雪花,
只借問蒼天一個問題。
快樂余年,在泉石和可貴之處,我并不是在說謊。
這首詩詞表達了作者對自己曾經的豪華享受和風光時刻的反思和沉思。他回顧了自己三十年前的熱衷于購買劍、書籍和繪畫的時光,以及在文壇上的自豪和戰勝對手的喜悅。然而,他認識到金錢并不能購買春天的美景和秋天的光景,也不能追求名利的滿足。他發出感嘆,因為他意識到時光已逝,歲月已老。他后悔未曾明確地表達自己的心意,擔心現在可能已經來不及了。他認為一切事物都像飛逝的雪花,轉瞬即逝。他向蒼天借問一句,尋求答案和指引。最后,他表明自己不是在說謊,他對于泉石和可貴之物仍然抱有珍惜之心。
這首詩詞通過對過往的反思和對生命和時光的思考,表達了作者在歲月流轉中的感慨和憂慮。他意識到世事無常,名利富貴并不能使人永恒,只有對內心真實的珍視和追求才是有價值的。這首詩詞富有詩意,意境深遠,引人深思。
“春色秋光如可買”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
sān shí nián qián, ài mǎi jiàn mǎi shū mǎi huà.
三十年前,愛買劍、買書買畫。
fán jǐ dù shī tán zhēng dí, jiǔ bīng qǔ bà.
凡幾度、詩壇爭敵,酒兵取霸。
chūn sè qiū guāng rú kě mǎi, qián qiān yě bù céng lùn jià.
春色秋光如可買,錢慳也不曾論價。
rèn cū háo zhēng kěn fàng tóu dī, zhū gōng xià.
任粗豪、爭肯放頭低,諸公下。
jīn lǎo dà, kōng jiē ya.
今老大,空嗟呀。
sī wǎng shì, hái jīng chà.
思往事,還驚詫。
shì hé fēi wèi shuō, cǐ xīn xiān pà.
是和非未說,此心先怕。
wàn shì quán jiāng fēi xuě kàn, yī jiān qiě wèn cāng tiān jiè.
萬事全將飛雪看,一間且問蒼天借。
lè yú líng quán shí zài gāo huāng, wú fēi zhà.
樂馀齡、泉石在膏肓,吾非詐。
“春色秋光如可買”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。