“賦情誰表”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賦情誰表”全詩
又招得春歸,舊家池沼。
園扉掩寒峭。
倩誰將花信,遍傳深窈。
追游趁早。
便裁卻、輕衫短帽。
任殘梅、飛滿溪橋,和月醉眠清曉。
年小。
青絲纖手,彩勝嬌鬟,賦情誰表。
南樓信杳。
江云重,雁歸少。
記衛香嘶馬,流紅回岸,幾度綠楊殘照。
想暗黃,依舊東風,灞陵古道。
分類: 瑞鶴仙
《瑞鶴仙》樓采 翻譯、賞析和詩意
瑞鶴仙
凍痕銷夢草。
又招得春歸,舊家池沼。
園扉掩寒峭。
倩誰將花信,遍傳深窈。
追游趁早。
便裁卻、輕衫短帽。
任殘梅、飛滿溪橋,和月醉眠清曉。
年小。
青絲纖手,彩勝嬌鬟,賦情誰表。
南樓信杳。
江云重,雁歸少。
記衛香嘶馬,流紅回岸,幾度綠楊殘照。
想暗黃,依舊東風,灞陵古道。
中文譯文:
如夢般的凍痕消融了。
又迎來了春天,舊家的池沼。
園門緊閉,寒氣逼人。
請問誰將花的消息,傳遍深深的庭院。
快點追隨春天。
把輕薄長衫和短帽準備好。
隨意讓殘留的梅花,在溪橋上飛舞,共享月色,在清晨醉眠。
年少時。
青絲和纖手,比美嬌美的鬟發,展現出情感。
南樓的消息已經遙遠。
江上的云重疊,雁歸的少了幾許。
還記得衛香的馬嘶聲,沿著河岸奔騰,多少次見證了綠楊樹下殘留的夕陽。
回想著暗淡的黃昏,如往日一樣,依舊有著東風,吹拂著古老的灞陵古道。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個美麗的春日景象,表現了春天的到來和自然界的復蘇。詩人通過描繪溪流、花草和春風等元素,描繪出一個寧靜而美好的春日景象。
詩中運用了豐富的形象描寫,如“凍痕銷夢草”、“輕衫短帽”等,使詩情更加生動、形象。詩人還運用了對比手法,將冬季的冷寒與春天的溫暖相對比,突出了春天的鮮活和美好。
此外,詩中還通過呼喚春天、追尋春天的意象,表達了詩人對生活和美好事物的渴望和追求。整首詩以簡潔明快的語言,展現出美好的意境,喚起讀者對春天的向往和神往之情。
“賦情誰表”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān
瑞鶴仙
dòng hén xiāo mèng cǎo.
凍痕銷夢草。
yòu zhāo dé chūn guī, jiù jiā chí zhǎo.
又招得春歸,舊家池沼。
yuán fēi yǎn hán qiào.
園扉掩寒峭。
qiàn shuí jiāng huā xìn, biàn chuán shēn yǎo.
倩誰將花信,遍傳深窈。
zhuī yóu chèn zǎo.
追游趁早。
biàn cái què qīng shān duǎn mào.
便裁卻、輕衫短帽。
rèn cán méi fēi mǎn xī qiáo, hé yuè zuì mián qīng xiǎo.
任殘梅、飛滿溪橋,和月醉眠清曉。
nián xiǎo.
年小。
qīng sī qiàn shǒu, cǎi shèng jiāo huán, fù qíng shuí biǎo.
青絲纖手,彩勝嬌鬟,賦情誰表。
nán lóu xìn yǎo.
南樓信杳。
jiāng yún zhòng, yàn guī shǎo.
江云重,雁歸少。
jì wèi xiāng sī mǎ, liú hóng huí àn, jǐ dù lǜ yáng cán zhào.
記衛香嘶馬,流紅回岸,幾度綠楊殘照。
xiǎng àn huáng, yī jiù dōng fēng, bà líng gǔ dào.
想暗黃,依舊東風,灞陵古道。
“賦情誰表”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。