“選甚范侯高爵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“選甚范侯高爵”全詩
榮枯會有成說,無處著機謀。
身世石中敲火,富貴草頭垂露,何用苦貪求。
三尺布衣劍,千載赤松游。
憶親朋,方丱角,總白頭。
羊腸世路巇崄,莫莫且休休。
選甚范侯高爵,遮莫陶公鉅產,爭似五湖舟。
萬事付蝸角,止坎謾乘流。
分類: 水調歌頭
作者簡介(劉清夫)
[約公元一二二四年前后在世]字靜甫,居麻沙。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。能詞,與劉子寰同里,常唱酬。所作存于《花庵詞選》中者凡五首。
《水調歌頭》劉清夫 翻譯、賞析和詩意
水調歌頭
殘臘卷愁去,春至莫間愁。
榮枯會有成說,無處著機謀。
身世石中敲火,富貴草頭垂露,何用苦貪求。
三尺布衣劍,千載赤松游。
憶親朋,方丱角,總白頭。
羊腸世路巇崄,莫莫且休休。
選甚范侯高爵,遮莫陶公鉅產,爭似五湖舟。
萬事付蝸角,止坎謾乘流。
中文譯文:
水調歌頭
殘臘將煩惱卷走,春天到了也別愁。
人的榮枯有它定數,無需謀算機謀。
身世如敲石中的火,富貴宛如草上的露,何必苦苦追求。
三尺布衣配劍,千年留紅松游。
回憶親朋,身在何方?終究都白了頭。
經歷千辛萬苦的世路坎坷,現在,休息片刻,躊躇暫緩一會兒。
選擇超越范侯的榮耀,不容遮掩陶公的巨產,何比五湖漂泊的船更好?
萬事化作蝸角,停止奔波亂流。
詩意:
《水調歌頭》描繪了生命的起伏和人生的追求。詩中表達了對人生經歷的思考,提醒人們不要過度貪求富貴與榮耀,而應該珍惜親情友情,感悟生活的真諦。詩人通過比喻和對比,表達了對于凡事盡人事聽天命的態度。最后,他認為人生的成敗、榮辱不能只看外在的表面,而應該更加關注內心的平靜和寧靜。
賞析:
《水調歌頭》以簡潔明了的文字表達了深刻的哲理。詩人通過對富貴和貧窮的比較,對榮辱和普通生活的呼應,表達了對人生境遇的獨立思考。詩中的比喻手法使得詩意更加深入人心,讓讀者對詩人的思考和感悟有了更直觀的感受。整首詩用簡練的語言探討了生命意義和價值觀,給人以啟示和思考。
“選甚范侯高爵”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
cán là juǎn chóu qù, chūn zhì mò jiān chóu.
殘臘卷愁去,春至莫間愁。
róng kū huì yǒu chéng shuō, wú chǔ zhe jī móu.
榮枯會有成說,無處著機謀。
shēn shì shí zhōng qiāo huǒ, fù guì cǎo tóu chuí lù, hé yòng kǔ tān qiú.
身世石中敲火,富貴草頭垂露,何用苦貪求。
sān chǐ bù yī jiàn, qiān zǎi chì sōng yóu.
三尺布衣劍,千載赤松游。
yì qīn péng, fāng guàn jiǎo, zǒng bái tóu.
憶親朋,方丱角,總白頭。
yáng cháng shì lù xī xiǎn, mò mò qiě xiū xiū.
羊腸世路巇崄,莫莫且休休。
xuǎn shén fàn hóu gāo jué, zhē mò táo gōng jù chǎn, zhēng shì wǔ hú zhōu.
選甚范侯高爵,遮莫陶公鉅產,爭似五湖舟。
wàn shì fù wō jiǎo, zhǐ kǎn mán chéng liú.
萬事付蝸角,止坎謾乘流。
“選甚范侯高爵”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。